Dusjen virker ikke.
-و--ک---نمی--ند --و-----ب -س-).
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d-os- -aar -emi---n-d -d---h--h-------st-.--
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Dusjen virker ikke.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Det kommer ikke noe varmt vann her.
آب گرم -می-ی--
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
aa- g--m--e-i--e----
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
Kan du fikse det?
-ی-ت-ا--د ک---ر---را---ع-ی- -ن--ف-ست--؟
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
------a---d-k-s- r-----aa-e -a--- ------f---t--?-
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Kan du fikse det?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Det finnes ikke telefon på rommet.
--اق-تلف---د----
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
--aag- -e----n--ad--rad-
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
Det finnes ikke telefon på rommet.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
Det finnes ikke TV på rommet.
-ت-ق-ت---ز--ن -د-ر-.
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
ota-gh--e--iz-on -a----ad.
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
Det finnes ikke TV på rommet.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
Rommet har ingen balkong.
---ق-ب--- بال-ن -س--
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
---agh-bedoon -aalk-n-ast.
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
Rommet har ingen balkong.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
Rommet er for bråkete.
ا----خ--ی -ر--د--دارد-
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
o-aagh-kh--l- ---oseda- ---rd-
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
Rommet er for bråkete.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
Rommet er for lite.
--اق--ی-ی -و-ک ا--.
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
ot--g- khe--- -o--hak-ast-
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
Rommet er for lite.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
Rommet er for mørkt.
ا--- -یلی-ت-ریک ا--.
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
ota--h-k---l--t--rik-a-t--
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
Rommet er for mørkt.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
Varmen funker ikke.
---ا--کا- ن-ی--ند----فا-خ----ا--)-
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
sh--faa-h --ar-n-----o--d (s-o---ajh----a-- ast---
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Varmen funker ikke.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Klimaanlegget funker ikke.
د---اه ته-یه ک-ر--م-ک-د-
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
-astga-h t---i-eh--aa- nem--k--a-.-
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Klimaanlegget funker ikke.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
TVen er ødelagt.
--و----ن--ر-ب-ا--.
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
t-lviz--- kha--a- as--
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
TVen er ødelagt.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
Jeg liker ikke det.
---از ای--خو---نمیآ---
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
-a- az i--khosha- ---i-a---.--
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
Jeg liker ikke det.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
Det synes jeg er for dyrt.
-ی---رای من-خ-ل- --ان ا---
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
-n-b---aye--an--he-l- g--a-n a--.
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
Det synes jeg er for dyrt.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
Har du noe billigere?
--ز---زان تری-ن-ار-د-
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
c-iz---z----t--i-n-da--i---
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
Har du noe billigere?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
د--این نزدیکی خ-ا-گا-ی----؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
-a---n-naz---i-k---bgaahi h--t?-
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
در--ی------ک-------ون-ه---
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
dar--n -azdi-i paan--on-has-?-
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
Finnes det en restaurant i nærheten?
-- ای----دی-- ----ران ه--؟
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
--r-in --zdik- re--o-raan-h--t--
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
Finnes det en restaurant i nærheten?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?