Har dere et ledig rom?
اتاق خالی----ید-
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
--a-gh -ha-li -aa--d--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
Har dere et ledig rom?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
Jeg har bestilt rom.
من-ی--ا-ا--رزرو کر-ه-ام-
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
--n y-----aa-h -ez-rv ---d-h a-.-
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
Jeg har bestilt rom.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
Jeg heter ... Müller.
--م من م--ر--ست-
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
-s- -----o----a-t---
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
Jeg heter ... Müller.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
Jeg trenger et enkeltrom.
م- احتی-ج-------ات----- ت--ه دا-م-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
-a--e--ia-- ---ye- o----h y-k-t-k-teh d-ar-m.
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
Jeg trenger et enkeltrom.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
Jeg trenger et dobbeltrom.
-ن ا---اج ----- ا-ا- -- ت--- د-ر--
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
--n--h--a-j--e--e- o-------o tak-teh -a--am--
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
Jeg trenger et dobbeltrom.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
Hva koster rommet per natt?
ا-اق--ب------ا---
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
----g--sh-bi -h----a-t-
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
Hva koster rommet per natt?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
Jeg ønsker et rom med bad.
ی----ا------م-------اه--
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
-ek-o----h-ba-h-mmaa-----khaaham.-
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
Jeg ønsker et rom med bad.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
Jeg ønsker et rom med dusj.
-- اتاق-با د-- م---اهم.
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
------aag-----doos- ---k-aaha--
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
Jeg ønsker et rom med dusj.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
Kan jeg få se på rommet?
-ی-توانم ا--- را-ببی--؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mi-tav-an-m-o-a-g- r---e----m?-
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
Kan jeg få se på rommet?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
Finnes det en garasje?
اینجا-پارکی-گ-(---ا-)-دارد؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
--n--- p-ar--n- (---r---h--d--rd?-
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
Finnes det en garasje?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
Finnes det en safe?
ا-نج--گ---صن-و---ار--
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
ee---- g-- ----o-gh--a-r---
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
Finnes det en safe?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
Finnes det en faks?
ا-ن-ا-فاکس-دارد-
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
-e-jaa -a-ks daa-d--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
Finnes det en faks?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
Flott, jeg tar rommet.
خی-ی-خ-------اتاق-را------م-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
-he-l- ---o-- m-n-o--ag---- m---i-am--
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
Flott, jeg tar rommet.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
Her er nøklene.
ک--- ها ا---ا-هس--د-
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
kli---aa e----a h-st--d---
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
Her er nøklene.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
Her er bagasjen min.
-م--ن من---ن--ست-
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
cha-e-aa---an -enj------
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
Her er bagasjen min.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
Når er det frokost?
--ع--چن- ---ا-ه -----ی-ش--؟
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
s-a-- -ha----------- -a-- mi-shav-d?-
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
Når er det frokost?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
Når er det middag?
---ت چ-د ن-ار سرو-می-شو--
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
----t ----- n--a----a-- -i--h-va----
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
Når er det middag?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
Når er det kveldsmat?
-ا----ن- ----س-و-----و--
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
saaat--ha-d -haam -a------s-av-d?--
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
Når er det kveldsmat?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?