Har dere et ledig rom?
თა-ის-ფ--------- -ო- არ--ა-ვთ?
თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
tavis-pal- o----- --o---- gak--?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Har dere et ledig rom?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Jeg har bestilt rom.
ო-ახი--აქ-ს დ-----ნ--ი.
ო____ მ____ დ__________
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
tav--u--li -takhi -hom-a- g-k--?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Jeg har bestilt rom.
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Jeg heter ... Müller.
ჩე-- ---რია მ-უ--რი.
ჩ___ გ_____ მ_______
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
ta--su-ali--ta--i k-om-a- ga-vt?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Jeg heter ... Müller.
ჩემი გვარია მიულერი.
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Jeg trenger et enkeltrom.
ე-თ----ლიანი -თა-ი----რდება.
ე___________ ო____ მ________
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
o-akhi mak-s-d-ja-s-n---.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
Jeg trenger et enkeltrom.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
otakhi makvs dajavshnuli.
Jeg trenger et dobbeltrom.
ორ-დ---ი-ნ--ო-ა-ი --ი-დე--.
ო__________ ო____ მ________
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
ot-----mak-s --jav-hnu--.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
Jeg trenger et dobbeltrom.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
otakhi makvs dajavshnuli.
Hva koster rommet per natt?
რ- ---ს -თ--- ერთი ღა-ით?
რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
otakhi mak-- d--avs---l-.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
Hva koster rommet per natt?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
otakhi makvs dajavshnuli.
Jeg ønsker et rom med bad.
ო-ახ--მინ-ა -ბ--ა-ი-.
ო____ მ____ ა________
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
ch-mi gv-ria--i-leri.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
Jeg ønsker et rom med bad.
ოთახი მინდა აბაზანით.
chemi gvaria miuleri.
Jeg ønsker et rom med dusj.
ოთახი მინ-- --ა--თ.
ო____ მ____ შ______
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
chemi g--r-----u--r-.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
Jeg ønsker et rom med dusj.
ოთახი მინდა შხაპით.
chemi gvaria miuleri.
Kan jeg få se på rommet?
შ------- --ახი ვ-ახ-?
შ_______ ო____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
c-e---gvar-- m-uler-.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
Kan jeg få se på rommet?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
chemi gvaria miuleri.
Finnes det en garasje?
ა-ი--ა- ავტ-ს---ომი?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
e-t-d--l-ani ---k-- mch----eb-.
e___________ o_____ m__________
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Finnes det en garasje?
არის აქ ავტოსადგომი?
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Finnes det en safe?
ა----აქ ---ფი?
ა___ ა_ ს_____
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
or-----ian--ot-khi ----------.
o__________ o_____ m__________
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Finnes det en safe?
არის აქ სეიფი?
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Finnes det en faks?
ა-ის ა--ფა-ს-?
ა___ ა_ ფ_____
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
r- g--rs----khi --ti-gh-m-t?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
Finnes det en faks?
არის აქ ფაქსი?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
Flott, jeg tar rommet.
კა-გი-----ი--- -- ო---ს.
კ______ ა_____ ა_ ო_____
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
ra g-ir- o-akhi-ert--gh-mi-?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
Flott, jeg tar rommet.
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
ra ghirs otakhi erti ghamit?
Her er nøklene.
აი, გ--ა--ბი.
ა__ გ________
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
r--g-irs-o-a-hi-erti-g-a--t?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
Her er nøklene.
აი, გასაღები.
ra ghirs otakhi erti ghamit?
Her er bagasjen min.
აი, ჩ--ი ბა-გი.
ა__ ჩ___ ბ_____
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
o-ak-i--in-- -bazan-t.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
Her er bagasjen min.
აი, ჩემი ბარგი.
otakhi minda abazanit.
Når er det frokost?
რ-მელ -აათზე- -აუ---?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
otak-i-m---a ---z----.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
Når er det frokost?
რომელ საათზეა საუზმე?
otakhi minda abazanit.
Når er det middag?
რ-----სა-თზე---ა-ი-ი?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
o-akh--min-a --a-ani-.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
Når er det middag?
რომელ საათზეა სადილი?
otakhi minda abazanit.
Når er det kveldsmat?
რ-მ-ლ საათზე- ვა-შა--?
რ____ ს______ ვ_______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
ot-k----in-- sh-hap-i-.
o_____ m____ s_________
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
Når er det kveldsmat?
რომელ საათზეა ვახშამი?
otakhi minda shkhap'it.