Parlør

no Hos legen   »   ka ექიმთან

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Jeg har time hos legen. ექი---ნ---რ ჩაწ-რ-ლ-. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
eki---n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Jeg har time klokka ti. ათ---ა-ზე ვარ-ჩა-ე--ლი. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
eki---n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Hva er navnet ditt? რა-გქვია-? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
ekimtan va- ch-ts---il-. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
Vennligst sett deg på venterommet. თუ----ძ--ბა--მ--ა---- ო-ა--- დ------დ-თ! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
a---a-tze v-r -ha--'e--l-. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
Legen kommer snart. ექი------ა-ე მოვა. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
r----vi-t? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Hvor er du forsikret? სად ხართ-დ--ღვე-ლ-? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
ra--kv---? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Hva kan jeg hjelpe deg med? რით შე--ძ-----აგეხ--რ--? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
r- -k-i-t? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Har du smerter? გ---ვათ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
t- ---i--l---, mosat---l -ta------d-b--zan---! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Hvor er det vondt? ს-დ-გ-კი-ა-? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
tu--h--d-------m---------o--kh--- -a----an-it! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Jeg har alltid vondt i ryggen. ზუ--ი------ა. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
t--sh-idz-e-a- m-s-ts-e- o-ak---i-d---d----i-! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Jeg har ofte hodepine. ხში----თ-ვ- --კ---. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
eki-i--khla---mova. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Jeg har av og til vondt i magen. ზო-ჯ-- --ცელ--მ-კი--. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
e---i-----a-- -o-a. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? თ--შეიძლე-----მ---გ-ი-ა-ეთ! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
ekimi-a--lave-m---. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Kan du legge deg på benken? თუ შეი-ლე-ა-სა------დ--ე--თ! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
sad--h----d-z-h--u-i? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Blodtrykket er i orden. წნე-ა წესრ-გშ-ა. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
sad-kha-t-da-gh-eul-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Jeg gir deg en sprøyte. ნე-ს- -ა-ი-ეთებ-. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
sa--khart-d--ghv-ul-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Jeg gir deg tabletter. ტ-ბლე-ე----ოგც---. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
rit s-e-id-l-- -----h-a-ot? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
Jeg gir deg en resept til apoteket. რ---პ---გ--------თ აფ--ა-------. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
r-t s--m---li- dag-khm---t? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -