Jeg har time hos legen. |
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
isha----e
i___ n___
i-h- n-t-
---------
isha nite
|
Jeg har time hos legen.
医者に 予約を 入れて あります 。
isha nite
|
Jeg har time klokka ti. |
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
is-a--ite
i___ n___
i-h- n-t-
---------
isha nite
|
Jeg har time klokka ti.
10時に 予約が あります 。
isha nite
|
Hva er navnet ditt? |
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
i--a----yoy--u----r--e -----s-.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Hva er navnet ditt?
お名前は ?
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Vennligst sett deg på venterommet. |
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
i--a ---y----u o-i---e-arim-s-.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Vennligst sett deg på venterommet.
待合室で お待ち ください 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Legen kommer snart. |
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
i-ha n----y-k- o-i-et---ri-asu.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Legen kommer snart.
医者は すぐに 参ります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Hvor er du forsikret? |
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
10-Ji--i-yo---u-g- ----a-u.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Hvor er du forsikret?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Hva kan jeg hjelpe deg med? |
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
10--i n--yo-a----a-a-imasu.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Hva kan jeg hjelpe deg med?
どうしました か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Har du smerter? |
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
1---i-n----y-k---a ari--s-.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Har du smerter?
痛みは あります か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Hvor er det vondt? |
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
o-a----w-?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Hvor er det vondt?
どこが 痛みます か ?
onamae wa?
|
Jeg har alltid vondt i ryggen. |
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
o----- -a?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Jeg har alltid vondt i ryggen.
背中が いつも 痛みます 。
onamae wa?
|
Jeg har ofte hodepine. |
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
o-a--- wa?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Jeg har ofte hodepine.
よく 頭痛が します 。
onamae wa?
|
Jeg har av og til vondt i magen. |
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
m-c-ia---it---de---a-h- k-----i.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Jeg har av og til vondt i magen.
時々 腹痛が あります 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? |
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
machi--shi-s--d--o-a-h--kud--ai.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren?
上を 脱いで ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Kan du legge deg på benken? |
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
m---i----itsu de o---hi--u-a-a-.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Kan du legge deg på benken?
検査ベットに 横になって ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Blodtrykket er i orden. |
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
i-ha-w------ ni-m---ima--.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Blodtrykket er i orden.
血圧は 大丈夫 です 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg en sprøyte. |
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
is-a ----ugu -- m----m-su.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg en sprøyte.
注射を 打ちましょう 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg tabletter. |
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
i--a-wa-su-- n- mai-i--su.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg tabletter.
薬を 出しましょう 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Jeg gir deg en resept til apoteket. |
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
d-ko--o k-----o-e--n- -a-yū-shi-e--mas- ka?
d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|
Jeg gir deg en resept til apoteket.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|