Jeg vil kjøpe en preseng. |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
k--m-no
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
プレゼントを 買いたいの です が 。
kaimono
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
ka-mono
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
Men ikke noe altfor dyrt.
高すぎない ものを 。
kaimono
|
Kanskje en veske? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
pu-ezent--o ---t---no--suga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Kanskje en veske?
ハンドバッグは いかが です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Hvilken farge ønsker du? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
pu---ent--o -a-ta--no--s--a.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Hvilken farge ønsker du?
どんな色が いい です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Svart, brun eller hvit? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
pur--en-o-o ----ai n---sug-.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Svart, brun eller hvit?
黒、茶、白 ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Stor eller liten? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
tak- ----nai-m-no -.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Stor eller liten?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
taka suginai mono o.
|
Kan jeg få se på denne? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
t-ka-s-g-n-----n- o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Kan jeg få se på denne?
ちょっと 見せて いただけます か ?
taka suginai mono o.
|
Er det skinn? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
t-ka s-g---i-m-no--.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Er det skinn?
これは 皮 です か ?
taka suginai mono o.
|
Eller er det plast / syntetisk? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
ha--oba-g--wa -k-ga-----k-?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Eller er det plast / syntetisk?
それとも 合皮 です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Skinn, selvfølgelig. |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
hand--aggu-wa -k-gade-u-k-?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Skinn, selvfølgelig.
もちろん 、 皮 です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Det er meget god kvalitet. |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
ha-------u--- ika--d-----a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Det er meget god kvalitet.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
do--na --o -- --e-u-ka?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
don'na iro ga īdesu ka?
|
Jeg liker den. |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k--o,----,-sh-ro?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Jeg liker den.
気に入り ました 。
kuro, cha, shiro?
|
Jeg tar den. |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
ku----c------i-o?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Jeg tar den.
これ 、 いただき ます 。
kuro, cha, shiro?
|
Kan jeg muligens bytte den? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
k-ro, c-a- s-i-o?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Kan jeg muligens bytte den?
交換は 出来ます か ?
kuro, cha, shiro?
|
Selvfølgelig. |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
Ō-ī ---e-- --, sor--omo----s-i -od--- -a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Selvfølgelig.
もちろん です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
Ōk- no-e-- k-,--o-eto---ch---- --de----a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
贈り物として お包み いたします 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Der borte er kassen. |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
Ō---no-e---ka, -oret--- -hīsa---odesu--a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Der borte er kassen.
レジは あちら です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|