Jeg vil kjøpe en preseng. |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
k----no
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
プレゼントを 買いたいの です が 。
kaimono
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
k-i-o-o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
Men ikke noe altfor dyrt.
高すぎない ものを 。
kaimono
|
Kanskje en veske? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
p-r--ento-- -ai------desuga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Kanskje en veske?
ハンドバッグは いかが です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Hvilken farge ønsker du? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
p-r-zent----kai--i--o--s--a.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Hvilken farge ønsker du?
どんな色が いい です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Svart, brun eller hvit? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
pure--nto --ka-----n-de-uga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Svart, brun eller hvit?
黒、茶、白 ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Stor eller liten? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
t-k---u-in---mo----.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Stor eller liten?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
taka suginai mono o.
|
Kan jeg få se på denne? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
t--a -u-in-- -o-- o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Kan jeg få se på denne?
ちょっと 見せて いただけます か ?
taka suginai mono o.
|
Er det skinn? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
t-k--su----i -o-o o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Er det skinn?
これは 皮 です か ?
taka suginai mono o.
|
Eller er det plast / syntetisk? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
h-ndo-a--u--- -k--ades- ka?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Eller er det plast / syntetisk?
それとも 合皮 です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Skinn, selvfølgelig. |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
han-obagg---a-ik-gad-su -a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Skinn, selvfølgelig.
もちろん 、 皮 です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Det er meget god kvalitet. |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
ha-dobag---w- --a-ade-u --?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Det er meget god kvalitet.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
do-'na -----a --e-u--a?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
don'na iro ga īdesu ka?
|
Jeg liker den. |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k-r-,----- -----?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Jeg liker den.
気に入り ました 。
kuro, cha, shiro?
|
Jeg tar den. |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
k-ro---ha- ----o?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Jeg tar den.
これ 、 いただき ます 。
kuro, cha, shiro?
|
Kan jeg muligens bytte den? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
k---, --a,--hiro?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Kan jeg muligens bytte den?
交換は 出来ます か ?
kuro, cha, shiro?
|
Selvfølgelig. |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
Ōkī-no---- --, so-------ch---- -o-e---ka?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Selvfølgelig.
もちろん です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
Ōk- -od-s- --,--oret-m- c----- -o-es--ka?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
贈り物として お包み いたします 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Der borte er kassen. |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
Ō-ī--o-e-u -a,--o--t-----hīsa- n-de-u -a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Der borte er kassen.
レジは あちら です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|