Jeg vil kjøpe en preseng.
საჩ-ქრის------ -ინ--.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
qidva
q____
q-d-a
-----
qidva
Jeg vil kjøpe en preseng.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
qidva
Men ikke noe altfor dyrt.
მ-გ-ამ--რ--თუ ი-ე---ი--ს.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
qi--a
q____
q-d-a
-----
qidva
Men ikke noe altfor dyrt.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
qidva
Kanskje en veske?
იქნებ ხ-------?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
s---u--is--i--- mi-d-.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
Kanskje en veske?
იქნებ ხელჩანთა?
sachukris qidva minda.
Hvilken farge ønsker du?
რ- ფ--ი გნ-ბ-ვთ?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
s--h--ris --d-a--i-d-.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
Hvilken farge ønsker du?
რა ფერი გნებავთ?
sachukris qidva minda.
Svart, brun eller hvit?
შ-ვ-,--ავ--ფე-------ე---?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sac-u--i- ---va min--.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
Svart, brun eller hvit?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
sachukris qidva minda.
Stor eller liten?
დ-დ- თ--პა---ა?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
m-------r----u-ise --v-ris.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
Stor eller liten?
დიდი თუ პატარა?
magram arts tu ise dzviris.
Kan jeg få se på denne?
შ-ი--ება ---ხო?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
mag-am -rt-----i-e-dzvi--s.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
Kan jeg få se på denne?
შეიძლება ვნახო?
magram arts tu ise dzviris.
Er det skinn?
ტ--ვ-ს -რი-?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
m-g-a--art---- i---d-viri-.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
Er det skinn?
ტყავის არის?
magram arts tu ise dzviris.
Eller er det plast / syntetisk?
თ--ხ--ოვნ-რ-ა?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
ik--b-k-elch--ta?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
Eller er det plast / syntetisk?
თუ ხელოვნურია?
ikneb khelchanta?
Skinn, selvfølgelig.
ტყ--ის,-რა თქმ- უ---.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
i-n---kh-l--a-t-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
Skinn, selvfølgelig.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ikneb khelchanta?
Det er meget god kvalitet.
ეს-გ-ნს-კუ--ები------ს-ი-ნ-ა.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
ikne--k--lch----?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
Det er meget god kvalitet.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ikneb khelchanta?
Og denne vesken er virkelig rimelig.
ხე--ა--ა მართ--ც -აფ-ა.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
ra--e-i -n-bav-?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
Og denne vesken er virkelig rimelig.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ra peri gnebavt?
Jeg liker den.
მო-წო-ს.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
r- peri-gn----t?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
Jeg liker den.
მომწონს.
ra peri gnebavt?
Jeg tar den.
ვ-ყ---.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
r---e-i -n---v-?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
Jeg tar den.
ვიყიდი.
ra peri gnebavt?
Kan jeg muligens bytte den?
გ----ვ-ა შ-საძლ-ბე-ია?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
sh-vi,-qa----er------e-ri?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
Kan jeg muligens bytte den?
გამოცვლა შესაძლებელია?
shavi, qavisperi tu tetri?
Selvfølgelig.
რა-თ--- უ-და.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
shavi- -a-is---i t--t-tr-?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
Selvfølgelig.
რა თქმა უნდა.
shavi, qavisperi tu tetri?
Vi kan pakke den inn som preseng.
გა-იხვ--თ--ოგ-----ა-უქ---.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
shav----avi---r---u -et--?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
Vi kan pakke den inn som preseng.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
shavi, qavisperi tu tetri?
Der borte er kassen.
ი- -რ-----ლ-რ-.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
d--- t--p-a-'---?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
Der borte er kassen.
იქ არის სალარო.
didi tu p'at'ara?