Parlør

no Handle   »   ru Покупки

54 [femtifire]

Handle

Handle

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. Я-хоте--бы / х-те----ы------ь--------. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
P-ku-ki P______ P-k-p-i ------- Pokupki
Men ikke noe altfor dyrt. Н- н-ч----о-е-------гог-. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
Poku--i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
Kanskje en veske? Мо-ет---ть сум-ч--? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
Y--k-ot-- -y-/ ----e---by -u-i---p-dar-k. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Hvilken farge ønsker du? Ка--й --е- Вы ---ел- -ы? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
Y- k--tel -y / k-------b--k----ʹ -o-ar-k. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Svart, brun eller hvit? Чёр-----кор-ч-ев-- и-и--е--й? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Ya-----el--y---kh---la ---ku-itʹ p----ok. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Stor eller liten? Бо--шу----- ма-е-ь--ю? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
No-nic--go -c-e-ʹ-d---gog-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Kan jeg få se på denne? М--н- --см--р-т- --у? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
No -i---g- o----ʹ-doro-o-o. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Er det skinn? О-- к------? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
No-n-che---o-h-nʹ d--o--g-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Eller er det plast / syntetisk? И-- о-а-------у-твеных-м---риал--? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
Mo--et--ytʹ----och-u? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Skinn, selvfølgelig. К--е--о к-жа---. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
M--h-t -----s---ch--? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Det er meget god kvalitet. Эт- ---б-н-о -ор-ше- --ч-ст-о. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
M----- --t- sum-chku? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Og denne vesken er virkelig rimelig. И с---а---й--в-те-ь---о-е-ь----ё--я. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
Kak---t--et Vy-k---e-i-by? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Jeg liker den. Она --е-нрав-тс-. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
Ka-oy t-ve--V---ho-e-- by? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Jeg tar den. Я -ё------у. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
Ka-oy -svet--- -ho-eli-b-? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Kan jeg muligens bytte den? С-о-- ---ё,-ес-- ----о- -о-еня--? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
Ch--n-y, kor---nev-- i---b--yy? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Selvfølgelig. Са-о со--й----ум---ся. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
C------,--o-i--n--y--ili--ely-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Vi kan pakke den inn som preseng. М---пак--- -ё-как-------к. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
Ch-rnyy,--or----evyy i-i --l-y? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Der borte er kassen. К--са--он-там. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
B---shu-u --i ma--n--uy-? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -