Parlør

no Følelser   »   ru Чувства

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
ha lyst Х-те-ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
C----t-a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Vi har lyst. М--хо---. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
Chuvs-va C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Vi har ikke lyst. М--н--хо-им. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
K-ot--ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
være redd Б-я---я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Khotetʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Jeg er redd. Я-бо-сь. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Kh-te-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Jeg er ikke redd. Я--е -о-сь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
My-k--ti-. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
ha tid Име-ь-в-емя И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
My---o-im. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Han har tid. У н--о е-т- -ре-я. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
M- k--t--. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Han har ikke tid. У--его-н---време--. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
My -- k--t--. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
kjede seg Скуч-ть С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
My--- khotim. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Hun kjeder seg. Ей с---но. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
My ne kh----. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Hun kjeder seg ikke. Ей--е-----н-. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Bo--tʹ-ya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
være sulten Б--ь голодны-(--) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Boya--sya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Er dere sultne? Вы г---д-ы-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Bo--t-s-a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Er dere ikke sultne? Вы не--ол-д-ы-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Y---oyus-. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
være tørst Хо---- -ить Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Y--b-yusʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
De er tørste. О-и хотя---ить. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Ya-b-y-sʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
De er ikke tørste. О---не-хо-ят-п---. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Y--ne --yu--. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -