Parlør

no Følelser   »   ru Чувства

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
ha lyst Х-те-ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
C--v--va C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Vi har lyst. М----т--. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
C---s--a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Vi har ikke lyst. Мы-н---о-им. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
Kh-tetʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
være redd Бо-ть-я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
K-otetʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Jeg er redd. Я----сь. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
K-o-etʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Jeg er ikke redd. Я -е --юс-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
M- kh-tim. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
ha tid И-е-ь --е-я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
M- -ho---. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Han har tid. У-н--о ---ь ---мя. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
M- kh--im. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Han har ikke tid. У----о-н-- в-е---и. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
M- ---khotim. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
kjede seg Скуч-ть С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
My-n--kh-t--. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Hun kjeder seg. Е----у-н-. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
M--ne ----i-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Hun kjeder seg ikke. Е---е-ск-ч-о. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
B-y--ʹsya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
være sulten Б--ь-го--дным---) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
B-y-t-sya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Er dere sultne? В--г--о--ые? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Bo--t-sya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Er dere ikke sultne? В---- гол-дн-е? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Ya-b-----. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
være tørst Х-теть-пи-ь Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Ya boyu-ʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
De er tørste. Он--------п--ь. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Y- -o-u--. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
De er ikke tørste. Он- -- хотят-----. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Ya-ne boyu-ʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -