Parlør

no Følelser   »   ru Чувства

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
ha lyst Хотеть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
C-u----a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Vi har lyst. Мы-х-т-м. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
C-u-s-va C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Vi har ikke lyst. Мы -е-хот--. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
Kh-t-tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
være redd Б--т-ся Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
K---etʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Jeg er redd. Я бо---. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Kho--tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Jeg er ikke redd. Я--е --юс-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
M----otim. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
ha tid Име-- в--мя И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
M-----tim. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Han har tid. У-н-г----т---ре--. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
M---ho-im. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Han har ikke tid. У ---о ------ем---. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
M---e ---tim. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
kjede seg С-учать С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
My ne-k-o-im. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Hun kjeder seg. Е- --учно. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
My-n---hotim. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Hun kjeder seg ikke. Е- н-------о. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Boya----a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
være sulten Б--ь -----ны-(-й) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Boya----a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Er dere sultne? В---о------? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Bo-atʹ--a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Er dere ikke sultne? В--н- --л-д-ы-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Y- -oy---. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
være tørst Хо-е-ь-п--ь Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Ya-boy---. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
De er tørste. О-и -от-т пи-ь. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Ya --yu-ʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
De er ikke tørste. О---н---о--- п-ть. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Y- -e-----s-. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -