Er torget åpent på søndager?
Рын-к -а-о-а-т-по -ос--есе----?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Ek--ur-i-a -o-g---du
E_________ p_ g_____
E-s-u-s-y- p- g-r-d-
--------------------
Ekskursiya po gorodu
Er torget åpent på søndager?
Рынок работает по воскресеньям?
Ekskursiya po gorodu
Er messen åpen på mandager?
Ярма-ка-раб-та-- -о -онед-ль-и-а-?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
E--k-r--ya p----ro-u
E_________ p_ g_____
E-s-u-s-y- p- g-r-d-
--------------------
Ekskursiya po gorodu
Er messen åpen på mandager?
Ярмарка работает по понедельникам?
Ekskursiya po gorodu
Er utstillingen åpen på tirsdager?
В-ста----р-бот--- -о вт---и-а-?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
R-nok--a--taye--p- vo--r---n---m?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er utstillingen åpen på tirsdager?
Выставка работает по вторникам?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Зоо---к-------е--- -реду?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Ry--- r-bo--y-t p--v---r---n-y--?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Зоопарк работает в среду?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er museet åpent på torsdager?
Муз-й -о -е-ве-г-м отк-ы-?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Ry-ok --b-ta-et--o -oskr---n---m?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er museet åpent på torsdager?
Музей по четвергам открыт?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er galleriet åpent på fredager?
Галер-я о-кр----по--я-н-цам?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Y--marka---bot-yet po-po--delʹnik-m?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er galleriet åpent på fredager?
Галерея открыта по пятницам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er det lov å ta bilder?
Ф--ог--фирова-- -о--о?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
Ya--ar-a r-b---ye--p----ne-e---ikam?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er det lov å ta bilder?
Фотографировать можно?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Må man betale inngangspenger?
Вхо- п-а--ы-?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Ya--------abota-et p---on---l-nika-?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Må man betale inngangspenger?
Вход платный?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Hva koster inngangen?
С--л-к--с-о-----од?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
V----vka-r---t-y-- --------ika-?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Hva koster inngangen?
Сколько стоит вход?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Finnes det grupperabatt?
Д------п--е-ть -к-д-а?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Vy---vk---abo--y--------orn---m?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Finnes det grupperabatt?
Для групп есть скидка?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er det rabatt for barn?
Д-я д-тей -с-ь-с--д--?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
Vy-tavk- ----taye- -o-v--------?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er det rabatt for barn?
Для детей есть скидка?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er det studentrabatt?
Д----т-де--ов -с-ь ---дк-?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Zo----k----ota-e- v-sredu?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Er det studentrabatt?
Для студентов есть скидка?
Zoopark rabotayet v sredu?
Hva slags bygg er det?
Чт- э---з- ------?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Z-opark --bota-et v s--d-?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Hva slags bygg er det?
Что это за здание?
Zoopark rabotayet v sredu?
Hvor gammel er bygningen?
Ск-л--о----му--д-ни- -е-?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Z-opa---ra-----e- v----du?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Hvor gammel er bygningen?
Сколько этому зданию лет?
Zoopark rabotayet v sredu?
Hvem har bygd det?
Кто по-т--и- это з-ан--?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
M-z-y -o chetv--g-m -tk-y-?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Hvem har bygd det?
Кто построил это здание?
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i arkitektur.
Я--нтересую-- --х-те--ур--.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Mu----po----t-e--a--o-kry-?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i arkitektur.
Я интересуюсь архитектурой.
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i kunst.
Я-инте--сую-ь-ис-у--т-о-.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Mu-ey -o-c-etv-r-a- otkr--?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i kunst.
Я интересуюсь искусством.
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i malerier.
Я и-те-есу-с----в-----ю.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Gal--ey--o-k-y-a po---a---tsam?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Jeg er interessert i malerier.
Я интересуюсь живописью.
Galereya otkryta po pyatnitsam?