Er torget åpent på søndager?
Р---к---бо--е--п--во-к--се--ям?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
E---u---y- p- --ro-u
E_________ p_ g_____
E-s-u-s-y- p- g-r-d-
--------------------
Ekskursiya po gorodu
Er torget åpent på søndager?
Рынок работает по воскресеньям?
Ekskursiya po gorodu
Er messen åpen på mandager?
Ярм---а ---ота-- п---о---ел--ика-?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
E--k--s-ya po gor--u
E_________ p_ g_____
E-s-u-s-y- p- g-r-d-
--------------------
Ekskursiya po gorodu
Er messen åpen på mandager?
Ярмарка работает по понедельникам?
Ekskursiya po gorodu
Er utstillingen åpen på tirsdager?
В-ста-ка р---та-т--о---о-н-к-м?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
R--ok-rabota--t-p--vo--r---n----?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er utstillingen åpen på tirsdager?
Выставка работает по вторникам?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Зо-п-р--р-б--а-т---с-еду?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Ryno- -a---a-et----vos--es-n-ya-?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Зоопарк работает в среду?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er museet åpent på torsdager?
Му--------етве---- о----т?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Ry----r---t-----p- -o-kre-e-ʹ--m?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er museet åpent på torsdager?
Музей по четвергам открыт?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er galleriet åpent på fredager?
Га--р-я от-р-т- -- --т-----?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Ya--ar-a----o-a-et-p- -on--e---ika-?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er galleriet åpent på fredager?
Галерея открыта по пятницам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er det lov å ta bilder?
Ф--о-ра-иро-ать --жн-?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
Y--m---a rab-t-y-t-----o-edel-ni-a-?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er det lov å ta bilder?
Фотографировать можно?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Må man betale inngangspenger?
В-од плат--й?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Ya---rka-r-b--ay-t p--pone-e-ʹ--k-m?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Må man betale inngangspenger?
Вход платный?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Hva koster inngangen?
С-о-ь-о-с--и- вход?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
Vys-a-k- ---ot---- po v----i-am?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Hva koster inngangen?
Сколько стоит вход?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Finnes det grupperabatt?
Для -ру-п-ес-- ск-д-а?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
V--ta-ka--a---aye- -- -to--i-am?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Finnes det grupperabatt?
Для групп есть скидка?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er det rabatt for barn?
Для---т-й--с-- --ид--?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
Vy-t-vk- ra-ot--et-----------am?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er det rabatt for barn?
Для детей есть скидка?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er det studentrabatt?
Д-я----д-н-ов-ест--ски-к-?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Z----rk -a--t-y-t-v --e-u?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Er det studentrabatt?
Для студентов есть скидка?
Zoopark rabotayet v sredu?
Hva slags bygg er det?
Ч-о э---з- --ание?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Zoop--k r-b-tay-- --s----?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Hva slags bygg er det?
Что это за здание?
Zoopark rabotayet v sredu?
Hvor gammel er bygningen?
Ск-ль-- это-у з-а----ле-?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Z-o-a-k----otaye--- -r--u?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Hvor gammel er bygningen?
Сколько этому зданию лет?
Zoopark rabotayet v sredu?
Hvem har bygd det?
Кт- п---р-и- э-о--д-ни-?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
M-ze- p- c--tve---m -tk---?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Hvem har bygd det?
Кто построил это здание?
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i arkitektur.
Я-и-терес---- ---и-ек-у-ой.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Mu--y p- c-e----ga- --k---?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i arkitektur.
Я интересуюсь архитектурой.
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i kunst.
Я---т-ре-у-сь --кус-тв--.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Muz-- -o -he--erga---t---t?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i kunst.
Я интересуюсь искусством.
Muzey po chetvergam otkryt?
Jeg er interessert i malerier.
Я ин-е--с-юс---и--п--ью.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Ga-er-ya-------a p-------i----?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Jeg er interessert i malerier.
Я интересуюсь живописью.
Galereya otkryta po pyatnitsam?