Er torget åpent på søndager?
Д-л--п-зарот-е--твор-- -- -е-е-а?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Ra-gu-y-do---њy---------d-t
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Er torget åpent på søndager?
Дали пазарот е отворен во недела?
Razgulyedoovaњye na guradot
Er messen åpen på mandager?
Дал---аем---е -тв---н -- по-е-елн-к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
R-zg---edo--a----n---u--dot
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Er messen åpen på mandager?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Razgulyedoovaњye na guradot
Er utstillingen åpen på tirsdager?
Дали-----жб--а-- --во-ен--во-в----ик?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D-l---az--o---- -t-o------o --edye-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er utstillingen åpen på tirsdager?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Да-и --оло---та--р--ина - от-оре-- в---реда?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D--i paz--ot-y--otvor---------ed-el-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er museet åpent på torsdager?
Да------еј-т --отв-ре- ---чет--т-к?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-- -aza--- -- o----y-- -- -ye--e-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er museet åpent på torsdager?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Er galleriet åpent på fredager?
Д-ли--а-ери-ата-е-отворена-в---ет-к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Dal---ayem-- -- otv--yen v---onyed---nik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Er galleriet åpent på fredager?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Er det lov å ta bilder?
С------ -- ----от--р-фи--?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Da-i---y-mot-ye ---ory---v--p----dyeln--?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Er det lov å ta bilder?
Смее ли да се фотографира?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Må man betale inngangspenger?
М--а-----а с------- влез?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Da-i---y--ot-ye o--o-y---vo-pon--dye----?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Må man betale inngangspenger?
Мора ли да се плати влез?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Hva koster inngangen?
Ко--у -ини влез--?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
D--i -------t- -e ---ory-na ---vt---ik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Hva koster inngangen?
Колку чини влезот?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Finnes det grupperabatt?
Има ли---к-ков-п-пус---а ---п-?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
D--- i-loʐ------e-otvo-ye-a vo v-orni-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Finnes det grupperabatt?
Има ли некаков попуст за групи?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Er det rabatt for barn?
Има ли -ек-к-в -оп--т з- ----?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Dali i-l--ba-a -- otv-ry--a -o -tor-ik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Er det rabatt for barn?
Има ли некаков попуст за деца?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Er det studentrabatt?
Им------ек---- ---ус- -а-ст-д---и?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Da-i zo-l-s--at--g-ra-i---y- -tv-r-ena -- -r--d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Er det studentrabatt?
Има ли некаков попуст за студенти?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hva slags bygg er det?
Ка----е ---а ---а--?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
D-li ----os-ka-- g-radi-a-ye-otv---en- v- -ry--a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hva slags bygg er det?
Каква е оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hvor gammel er bygningen?
К-лку----т--а о-аа -г--да?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Dali-zoo--s-ka-- --r---n- -- -tv-r-en- -o-s--ed-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hvor gammel er bygningen?
Колку е стара оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hvem har bygd det?
К-- ја и-г-а-и----а----рад-?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
D-----o-zyeј-- y- -t---y-n--o --y---rto-?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Hvem har bygd det?
Кој ја изградил оваа зграда?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i arkitektur.
Ј-с се-и---р-с---м -- арх--е--ур-.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Da---mooz--ј-t ye ot-ory-n -o--hy-t-rto-?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i arkitektur.
Јас се интересирам за архитектура.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i kunst.
Ја--с- --тер---рам -- у---но-т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
D--i moo--eјo---e-o--o-ye- -- ch--tvr-ok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i kunst.
Јас се интересирам за уметност.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Jeg er interessert i malerier.
Ј-с -е-инте-е--ра- ----ли---с---.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
D-----u-lyeriјa-a ye----o----a -- pyet-k?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Jeg er interessert i malerier.
Јас се интересирам за сликарство.
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?