Parlør

no Possessiver 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
jeg – min ј-с-- м-ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
P-is-oј-i za---nk- 1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. Н--ожам ----- --ј-ам-м---- --с--ј---кл-ч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
P-is-o-ni z-my-nk--1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Jeg finner ikke billetten min. Н-можа--да-г--н-јдам мојо--- -во-о--в-зен ---ет. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
ј---–-moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
du – din ти – твој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
јas-– -oј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Har du funnet nøkkelen din? Го-н-ј-е--и--во--т / --ој-- -л--? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
ј-s – moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Har du funnet billetten din? Г---а-д- -- --о-от ---в-ј---------бил--? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
N-e-oʐam-da-g-- -a-da- -o--t ---vo-ot -loo--. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
han – hans тој –-негов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
N--moʐa- da gu- naјda- -oјo- / s------k-o--h. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Vet du hvor nøkkelen hans er? З-а-- -- -ад--е н-г-виот-к---? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
N-em------- guo---ј-a- ---o--- -voјot klooc-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Vet du hvor billetten hans er? Знае---и-каде е -е---ио- во-------е-? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Ny-moʐ-m-d--g-o-n----- mo--t / svoј---voz--n bil---. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
hun – hennes таа-- н----н т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
N-e----m-da-guo-naј--m -o--- / ---јot vo--e- -il---. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Pengene hennes er borte. Н-ј-и-ите па-и-г- ----. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N----ʐam -a---o---јda- ---ot / s-o--t-v--ye-------t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Og kredittkortet hennes er også borte. А-и н--з-н-та -р-ди-на-ка-т-ч-- ---н-м-. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
t- - tv-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
vi – vår н---–-н-ш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
t-------ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Bestefaren vår er syk. На---- дед- - б-ле-. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
ti-- t-oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Men bestemoren vår er frisk. На--т--б--- е з-ра-а. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
Guo -a-d-e------o-o-------јo----ooch? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
dere – deres в-- - --ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
G-o -aјdy--l- tv-јo-----vo--t ---o--? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Hvor er pappaen deres? Дец---каде - ва-иот ---ко? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
G-- -a--y- -i------t /-s---ot -l--c-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Hvor er mammaen deres? Д-ц-- -а-------ш--- -ајка? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
G-- n-јdye--i-----ot / svoј-- --zy-- --l--t? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -