Parlør

no Possessiver 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
jeg – min јас-- м-ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
Prisvoјn--z--------1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. Немож-м----го-на-да--мо--т - с-ојот--луч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
P-i--oј-i-za----k- 1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Jeg finner ikke billetten min. Не-ожам -- -о--ај-а--м-јот-/ св-ј----оз-н-би--т. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
јas-–-moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
du – din т--–-тв-ј т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
ј-s – -oј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Har du funnet nøkkelen din? Г- -ајде -и т---о--/ св-ј-т клу-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
ј-s-– --ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Har du funnet billetten din? Г--н---е ли -в-ј-т-/ с-ојо--в-зен б-ле-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
Nye-------a-g-o -----m m-јot----vo--- -l--ch. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
han – hans т-ј-– нег-в т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
Nyem-ʐa- -- --- naјda- ----- / s--ј-t k--oc-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Vet du hvor nøkkelen hans er? Знае--ли-каде е --го-ио- -лу-? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
N-e----m d- --o------m -oјot-----o-ot kl--c-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Vet du hvor billetten hans er? З-ае---и к-де е-н--о---т-в-зен -и--т? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
N-em--am d- -uo----da---o-ot-/ s-------o-ye-----ye-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
hun – hennes таа –----зин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
N--m--am -a g-- na-da- mo--t --sv--ot vo-ye- b-ly-t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Pengene hennes er borte. Н-јз-ните-па----и --ма. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Ny--o-am da--u--naј-am moј---/ ----ot -oz-e--b-l-et. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Og kredittkortet hennes er også borte. А-- -еј--н--------и-н-----тич-а-ја-не--. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
ti-– -v-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
vi – vår н-е-- н-ш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
t- – -v-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Bestefaren vår er syk. На-и------- е -олен. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
ti –--voј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Men bestemoren vår er frisk. Наша-- баб- е-з-ра--. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
Guo --јdy--li-tv--o----s-oј-- klo-c-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
dere – deres в-е-–--аш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
Guo---јdy- l- ----ot --svoј-t kl-och? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Hvor er pappaen deres? Де--,--а-- ---аш--т---тко? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Gu--naјd---l----oјo--- --oј-- k----h? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Hvor er mammaen deres? Д-ц-----д--е в-ша-- -ајка? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
G-o naј-ye-li t-o-ot----v---- v-z--n-b-l--t? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -