Røyker du?
П-шит--ли?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
M-l-----u-vo--3
M__ r________ 3
M-l r-z-u-v-r 3
---------------
Mal razguovor 3
Røyker du?
Пушите ли?
Mal razguovor 3
Jeg gjorde det før.
П-ра-о-д-.
П_____ д__
П-р-н- д-.
----------
Порано да.
0
M-l razgu-vo- 3
M__ r________ 3
M-l r-z-u-v-r 3
---------------
Mal razguovor 3
Jeg gjorde det før.
Порано да.
Mal razguovor 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Но се-а -е--ушам--ов---.
Н_ с___ н_ п____ п______
Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-.
------------------------
Но сега не пушам повеќе.
0
Po--hi--- li?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Но сега не пушам повеќе.
Pooshitye li?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Ќ---- -реч- ли- --- --с---шам?
Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____
Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м-
------------------------------
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
0
Po-s-i-----i?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Pooshitye li?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Н-,-в-о-шт- не.
Н__ в______ н__
Н-, в-о-ш-о н-.
---------------
Не, воопшто не.
0
Po--h--y- li?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Не, воопшто не.
Pooshitye li?
Det forstyrrer meg ikke.
Т-а-не------е-и.
Т__ н_ м_ п_____
Т-а н- м- п-е-и-
----------------
Тоа не ми пречи.
0
Po--n- d-.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
Det forstyrrer meg ikke.
Тоа не ми пречи.
Porano da.
Skal du drikke noe?
Ќе-се----и-те--и н-ш-о?
Ќ_ с_ н______ л_ н_____
Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о-
-----------------------
Ќе се напиете ли нешто?
0
P-r----d-.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
Skal du drikke noe?
Ќе се напиете ли нешто?
Porano da.
En konjakk?
Еде- коњак?
Е___ к_____
Е-е- к-њ-к-
-----------
Еден коњак?
0
Po-ano-d-.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
En konjakk?
Еден коњак?
Porano da.
Nei, jeg tar heller en øl.
Не,-по--бро --н- ---о.
Н__ п______ е___ п____
Н-, п-д-б-о е-н- п-в-.
----------------------
Не, подобро едно пиво.
0
N---y--ua-ny- p----a- -o-yek--e.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
Nei, jeg tar heller en øl.
Не, подобро едно пиво.
No syegua nye poosham povyekjye.
Reiser du mye?
Пат---т--л- -но-у?
П_______ л_ м_____
П-т-в-т- л- м-о-у-
------------------
Патувате ли многу?
0
N--syegu----e -o--ham---------e.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
Reiser du mye?
Патувате ли многу?
No syegua nye poosham povyekjye.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Да, -оа--е------с-- сл-жб-н- ---у--њ-.
Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________
Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-.
--------------------------------------
Да, тоа се најчесто службени патувања.
0
No-s----- -ye p---ham-p-v-ekjye.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Да, тоа се најчесто службени патувања.
No syegua nye poosham povyekjye.
Men nå er vi på ferie.
Н- --га --е ов-е-н--одмор.
Н_ с___ с__ о___ н_ о_____
Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р-
--------------------------
Но сега сме овде на одмор.
0
Kjy--V- pr-ec---li--a----a- po-s-a-?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Men nå er vi på ferie.
Но сега сме овде на одмор.
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Så varmt det var!
Как-а----ешт-на!
К____ г_________
К-к-а г-р-ш-и-а-
----------------
Каква горештина!
0
Kj---Vi---y-c-i---,---o ј-- p-o-h-m?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Så varmt det var!
Каква горештина!
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Д----ене- - --ви-------еш--.
Д__ д____ е н________ ж_____
Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о-
----------------------------
Да, денес е навистина жешко.
0
Kj-- Vi pry-c-- l-- --o јa- p-os--m?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Да, денес е навистина жешко.
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
La oss gå ut på balkongen.
О-и-е -- б--ко---.
О____ н_ б________
О-и-е н- б-л-о-о-.
------------------
Одиме на балконот.
0
N-e- v-o-sh-o ny-.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
La oss gå ut på balkongen.
Одиме на балконот.
Nye, voopshto nye.
I morgen er det fest her.
Утр---в-е ќ--им--заб--а.
У___ о___ ќ_ и__ з______
У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-.
------------------------
Утре овде ќе има забава.
0
Ny-, -o-p-----nye.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
I morgen er det fest her.
Утре овде ќе има забава.
Nye, voopshto nye.
Kommer dere også?
Ќе до-дет--ли-- -и-?
Ќ_ д______ л_ и В___
Ќ- д-ј-е-е л- и В-е-
--------------------
Ќе дојдете ли и Вие?
0
N-e, -o-ps-------.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
Kommer dere også?
Ќе дојдете ли и Вие?
Nye, voopshto nye.
Ja, vi er invitert, vi også .
Да,----и- -с------- см--по---е-и.
Д__ и н__ и___ т___ с__ п________
Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-.
---------------------------------
Да, и ние исто така сме поканети.
0
To- -y- mi prye-hi.
T__ n__ m_ p_______
T-a n-e m- p-y-c-i-
-------------------
Toa nye mi pryechi.
Ja, vi er invitert, vi også .
Да, и ние исто така сме поканети.
Toa nye mi pryechi.