Parlør

no be om noe   »   mk за нешто да моли

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [седумдесет и четири]

74 [syedoomdyesyet i chyetiri]

за нешто да моли

za nyeshto da moli

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? Може-е--и -------о-------? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е- -------------------------- Можете ли да ме потшишате? 0
za n--sh----a mo-i z_ n______ d_ m___ z- n-e-h-o d- m-l- ------------------ za nyeshto da moli
Vennligst ikke for kort. Н- -ре---гу----т-о- -ол-м. Н_ п_______ к______ м_____ Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м- -------------------------- Не премногу кратко, молам. 0
za ---sh-- ----oli z_ n______ d_ m___ z- n-e-h-o d- m-l- ------------------ za nyeshto da moli
Litt kortere, takk. Ма-к----кр-т-о---о-ам. М____ п________ м_____ М-л-у п-к-а-к-, м-л-м- ---------------------- Малку пократко, молам. 0
Mo-y-ty--li--a m-e --t--i--atye? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
Kan du fremkalle disse bildene? М--ет- ли-да-ги-р-з-и-т--сл--и--? М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______ М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е- --------------------------------- Можете ли да ги развиете сликите? 0
Moʐy------i-d- --- -o-s-i-h-t--? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
Bildene er på CDen. Фо---р-фиит- -е на CD---т-. Ф___________ с_ н_ C_ – т__ Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-. --------------------------- Фотографиите се на CD – то. 0
Moʐ-e----li-d- m-e -ots----a--e? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
Bildene er i kameraet. Ф--ог---ии-- -е--- -ам--ат-. Ф___________ с_ в_ к________ Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-. ---------------------------- Фотографиите се во камерата. 0
Nye pry-mnogu---kr---o,-mo-a-. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Kan du reparere denne klokka? Мож-те -- -а-г- поправ--е---со--и---? М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-? ------------------------------------- Можете ли да го поправите часовникот? 0
Ny---ry--noguo- ---tk-, mo---. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Glasset er knust. Ста----- е--к-шено. С_______ е с_______ С-а-л-т- е с-р-е-о- ------------------- Стаклото е скршено. 0
Nye -r-emnoguoo kr-----------. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Batteriet er tomt. Б-тер----- ---р-з-а. Б_________ е п______ Б-т-р-ј-т- е п-а-н-. -------------------- Батеријата е празна. 0
Ma-ko- p-krat--,--o-am. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
Kan du stryke skjorta? Мож-те-ли д---а-и----ла---к-ш-лат-? М_____ л_ д_ ј_ и________ к________ М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-? ----------------------------------- Можете ли да ја испеглате кошулата? 0
Malko- p--ratko--m-l--. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
Kan du rense buksa? М-жете-л- да--- ----сти-е-------он--е? М_____ л_ д_ г_ и________ п___________ М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е- -------------------------------------- Можете ли да ги исчистите панталоните? 0
Mal------k--tko,-m-lam. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
Kan du reparere skoene? М-жете--- да ги--о----и-- ч-вли--? М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е- ---------------------------------- Можете ли да ги поправите чевлите? 0
Moʐ--t-e--i-da g-i-----iye--e sl---t-e? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Kan du gi meg fyr? Можете -- -а--и--ад-т----п--к-? М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______ М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а- ------------------------------- Можете ли да ми дадете запалка? 0
M--y---e -- ---gu- ra------ye --ik----? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Har du fyrstikker eller en lighter? И-ате л- -иб----и----а-а--а? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
Moʐyet---l--d- -ui---zviye--e-slik---e? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Har du et askebeger? И--т---- п-пел--к? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Fo---u-afi-t-e-s-- -- C--- --. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
Røyker du sigarer? Пу--т- л--пур-? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
Fo--gur-fi--y--s-e -a -- - --. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
Røyker du sigaretter? П--и-- л- циг--и? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
Fotog---fi-------- -- -D-–---. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
Røyker du pipe? Пушите--- л-л-? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли луле? 0
F-t-g-ra-i-tye sy- ---k----rat-. F_____________ s__ v_ k_________ F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a- -------------------------------- Fotogurafiitye sye vo kamyerata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -