Kan du klippe håret mitt? |
ه- يم-ن- ق- شعر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h---yu-kin-ka-q-- ---‘--?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Kan du klippe håret mitt?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Vennligst ikke for kort. |
ليس-ق--ر-ً-جدا---ن --ل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l--s----ṣīr-n----daa---i--faḍ--k.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Vennligst ikke for kort.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Litt kortere, takk. |
أ-صر-ق--لاً--ن ف-ل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aqṣ-r-qalī--- -in fa-l--.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Litt kortere, takk.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Kan du fremkalle disse bildene? |
-ل ----ك-تحمي--الص--؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal--umkin-k---------al---wa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Kan du fremkalle disse bildene?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Bildene er på CDen. |
ا---ر-موجو-ة--ل- ا---ص-مد--.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣ-war -a--ūd-h ‘-l---l----ṣ-al---dm-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Bildene er på CDen.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Bildene er i kameraet. |
ا---ر -و--د- -ي-ا---م-را.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-----r ma--ūda- fī--l-k-m---.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Bildene er i kameraet.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Kan du reparere denne klokka? |
هل-يم--ك--ص-اح-ال-اع-؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
hal---m-i--ka -ṣ-ā--a---ā---?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Kan du reparere denne klokka?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Glasset er knust. |
الزج-ج-م--و-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---uj---m---ūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Glasset er knust.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
Batteriet er tomt. |
ا--ط---ة -ن----.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al-b-ṭār-yy-- --ntah----.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Batteriet er tomt.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Kan du stryke skjorta? |
ه---س--يع--ي--لق-يص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal--a---ṭ-‘ ka-y a--q-m-ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Kan du stryke skjorta?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Kan du rense buksa? |
هل------ -ن-يف ال-نط-ل؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-- yumki---- -anẓ-f a--bi-ṭ-l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Kan du rense buksa?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Kan du reparere skoene? |
ه- ي-كن- --لا- ال---ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal----k----a --lāḥ-a----dh-’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Kan du reparere skoene?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Kan du gi meg fyr? |
هل --كن- -ن-تع-يني و---ة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal--u-k--uk- -n----ṭi------ā‘ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Kan du gi meg fyr?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Har du fyrstikker eller en lighter? |
ه- ل-يك أعواد---ا--أ- و-ا--؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha------y-a-a‘w---t-uqā--aw------ah?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Har du fyrstikker eller en lighter?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Har du et askebeger? |
هل----ك -ن--ة --ائر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
hal-l----k--man-aḍ-t-su--’-r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Har du et askebeger?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Røyker du sigarer? |
ه- تد------يجا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- --d-k-i- al-sij-r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Røyker du sigarer?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
Røyker du sigaretter? |
هل ---ن-ا-س-ائر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-- -ud-k-i- -l-s--ā’ir?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Røyker du sigaretter?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Røyker du pipe? |
هل-تدخن --غ---ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l tu--k--n a--g--la-y-n?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Røyker du pipe?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|