Parlør

no Kroppsdeler   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

ajza aljism

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
Jeg tegner en mann. أرسم ر-لاً. أ___ ر____ أ-س- ر-ل-ً- ----------- أرسم رجلاً. 0
a-s-m-raj----. a____ r_______ a-s-m r-j-a-n- -------------- arsum rajlaan.
Først hodet. ‫-ولا- الر--. ‫____ ا_____ ‫-و-ا- ا-ر-س- ------------- ‫أولاً الرأس. 0
awla------aas. a_____ a______ a-l-a- a-r-a-. -------------- awlaan alraas.
Mannen har på seg en hatt. الر-ل يرتد--ق-عة. ا____ ي____ ق____ ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-. ----------------- الرجل يرتدي قبعة. 0
al--j-l yar--d- qu-eat. a______ y______ q______ a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-. ----------------------- alrajul yartadi qubeat.
Man ser ikke håret. ‫-ا-يمكن--ؤية-ال-عر. ‫__ ي___ ر___ ا_____ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر- -------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر. 0
l--y-mki- -uyat-al--a-i-. l_ y_____ r____ a________ l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-. ------------------------- la yumkin ruyat alshaeir.
Man ser ikke ørene heller. ل- -مكن أيضاً رؤ----ل-ذن-ن. ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______ ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن- --------------------------- لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. 0
la -----n--ydaan---y---a-a-h--. l_ y_____ a_____ r____ a_______ l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n- ------------------------------- la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Man ser ikke ryggen heller. ل- -م-ن--ذلك ر-ية----ه-. ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____ ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر- ------------------------ لا يمكن كذلك رؤية الظهر. 0
l- y-mk-- k-dh-- r-y-- ---a--. l_ y_____ k_____ r____ a______ l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-. ------------------------------ la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Jeg tegner øynene og munnen. أ-ا----م-ال---ي----ل--. أ__ أ___ ا______ و_____ أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م- ----------------------- أنا أرسم العينين والفم. 0
a----rsu- --eayn-y- -a----. a__ a____ a________ w______ a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-. --------------------------- ana arsum aleaynayn walfam.
Mannen danser og ler. ا---ل-ي--ص --ضحك ا____ ي___ و____ ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك ---------------- الرجل يرقص ويضحك 0
alr--ul--a-aq-- w-y---ak a______ y______ w_______ a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a- ------------------------ alrajul yaraqas wayadhak
Mannen har en lang nese. ا--جل--دي- أ-ف--ويل. ا____ ل___ أ__ ط____ ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-. -------------------- الرجل لديه أنف طويل. 0
alra-u--l-d--- anf -a-i-. a______ l_____ a__ t_____ a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l- ------------------------- alrajul ladayh anf tawil.
Han har en stokk i hånden. ‫--- ---- -صا ---ي-ه. ‫___ ي___ ع__ ف_ ي___ ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه- --------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده. 0
i-na----hm-l eas--f- yad-h. i____ y_____ e___ f_ y_____ i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h- --------------------------- innah yahmil easa fi yadah.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. ‫و-رت-- -شاح---ح---ع--ه. ‫______ و____ ح__ ع____ ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-. ------------------------ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. 0
w-y-r--d--w---h-----w----n-a-. w________ w______ h___ e______ w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-. ------------------------------ wayartadi wshahan hawl eanqah.
Det er vinter og det er kaldt. ‫ا-ف---فصل-الشت-ء-و-ل--------. ‫_____ ف__ ا_____ و_____ ب____ ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-. ------------------------------ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. 0
al-asl fa-- al--i------t--s b-r--. a_____ f___ a______ w______ b_____ a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d- ---------------------------------- alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Armene er kraftige. ‫ال--ا-ا- --يان. ‫________ ق_____ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن- ---------------- ‫الذراعان قويان. 0
al---r---n-------. a_________ q______ a-d-i-a-a- q-w-a-. ------------------ aldhiraean quwian.
Beina er også kraftige. ا----ي- ق-ي----ض-ً ا______ ق___ أ___ ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً ------------------ الساقين قوية أيضاً 0
a---q-----uw--at ay-a-n a_______ q______ a_____ a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a- ----------------------- alsaqayn quwiyat aydaan
Mannen er laget av snø. ‫-ل-جل--ص------ --ث-ج. ‫_____ م____ م_ ا_____ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج- ---------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج. 0
al-ajul -asnu--m-- -l-halj. a______ m_____ m__ a_______ a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j- --------------------------- alrajul masnue min althalj.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. ‫-نه--ا ي-تدي--ر-الا--ولا--عط-اً. ‫___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____ ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-. --------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. 0
i--ah -a-yar--d--s-r-a-a-n wa-a-mue-af-n. i____ l_ y______ s________ w___ m________ i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-. ----------------------------------------- innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Men mannen fryser ikke. ‫و---ج--ل- يشع- بالب-د. ‫______ ل_ ي___ ب______ ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-. ----------------------- ‫والرجل لا يشعر بالبرد. 0
wa---j-l-la y-s-ur -ial-a--. w_______ l_ y_____ b________ w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-. ---------------------------- walrajul la yashur bialbard.
Det er en snømann. ‫إ-ه -جل-الثل-. ‫___ ر__ ا_____ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج- --------------- ‫إنه رجل الثلج. 0
in-a- -a-u--a-t-al-. i____ r____ a_______ i-n-h r-j-l a-t-a-j- -------------------- innah rajul althalj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -