Parlør

no Kroppsdeler   »   bg Частите на тялото

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Jeg tegner en mann. А- -исув-- -о--к. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Ch--t--e na---a-oto C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
Først hodet. Пъ-во-г--вата. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
Ch-----e n--tyalo-o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
Mannen har på seg en hatt. Чо-е-ът -о-- шап--. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
A---i--v-- c-ove-. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Man ser ikke håret. Кос-т- му--е с---иж--. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
Az r-su-a---h-ve-. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Man ser ikke ørene heller. И-ушите-м- не ---в----т. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
Az----u--m ----e-. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Man ser ikke ryggen heller. Г--бът м------ не се ви--а. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
Pyr-o-gl-va-a. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Jeg tegner øynene og munnen. Р-с--ам-очи-- и-ус-ат-. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
P-r-o----va--. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Mannen danser og ler. Чов--ът т------ - с- ----. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
P-rvo --av---. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Mannen har en lang nese. Чов-к-т --- д-л------. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
Cho-e--t -o-i ---p--. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Han har en stokk i hånden. То----си --ъ--а в--ъ-е-----. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
Cho-ekyt---si-s-ap--. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. Носи-и -а- -ко-о-в-а-а-с-. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
C--v-k---no-- s--pka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Det er vinter og det er kaldt. З-м- ------ст-д-но. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
Kos-t- m- -e -e-v-z--a. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Armene er kraftige. Ръц--- м---а-с--ни. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
K-sa----u -e ----i-hd-. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Beina er også kraftige. И к-а-ата -у са сил-и. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
Ko--ta m--ne se viz-d-. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Mannen er laget av snø. Чове--- - -т --я-. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
I ----te mu-n- se v----at. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. Т-й ---н--и--а-та--- - -а-т-. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
I-u-hi---m- ne------zhda-. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Men mannen fryser ikke. Н--не м- е ст-----. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
I ----t- -- ne-se vizh---. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Det er en snømann. Т-- - с----н ч-ве-. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
G-r--t -u s-s--h--ne--- --zhd-. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -