Jeg tegner en mann. |
我----个--- 。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
sh-n-ǐ d- -ùw-i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
Jeg tegner en mann.
我 画 一个 男人 。
shēntǐ de bùwèi
|
Først hodet. |
首- 是--部 。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
s-ēn-ǐ de-b-w-i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
Først hodet.
首先 是 头部 。
shēntǐ de bùwèi
|
Mannen har på seg en hatt. |
那---人-----顶-帽子 。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
wǒ-huà-yī---n-----.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Mannen har på seg en hatt.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Man ser ikke håret. |
看-见-头--。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
w- hu- y----n-nr-n.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Man ser ikke håret.
看不见 头发 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Man ser ikke ørene heller. |
也-看------。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
wǒ-h-----gè---nré-.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Man ser ikke ørene heller.
也 看不见 耳朵 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Man ser ikke ryggen heller. |
也 -不-----。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Shǒu-iān-sh- tóu --.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Man ser ikke ryggen heller.
也 看不见 后背 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Jeg tegner øynene og munnen. |
我 ---睛-- --。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
Shǒ-x--n s-i---u-bù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Jeg tegner øynene og munnen.
我 画 眼睛 和 嘴 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Mannen danser og ler. |
这个-男人--着 - 并--- 。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Shǒ---ā--s-i-----b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Mannen danser og ler.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Mannen har en lang nese. |
这个----有-个 -鼻--。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Nà-è-n----n---i-h- y- --ng mà---.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Mannen har en lang nese.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Han har en stokk i hånden. |
他--- ----个----。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
N-gè n--ré- dà-z-- ----ǐ---màozi.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Han har en stokk i hånden.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. |
他 --上 ---- -条-围巾 。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
N-gè ná--én-----------d--- m---i.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Han har dessuten et skjerf rundt halsen.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Det er vinter og det er kaldt. |
现--- -天- 而且-天--很--。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
K-n--ùjià- ----ǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Det er vinter og det er kaldt.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Armene er kraftige. |
双--很-- 力- 。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
Kàn --jiàn-----ǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Armene er kraftige.
双臂 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Beina er også kraftige. |
双腿 也 很---力气-。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
Kàn-bùj-àn---u-ǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Beina er også kraftige.
双腿 也 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Mannen er laget av snø. |
这个 男- 是 雪--的-。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Y- --n--ùj--n-ě-duǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Mannen er laget av snø.
这个 男人 是 雪做 的 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. |
他 没- 裤--也-没-- ---。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Y----n----i------uǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Men mannen fryser ikke. |
但是 他-不 感- 寒冷-。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Y- k----ù-i-n ěrd--.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Men mannen fryser ikke.
但是 他 不 感到 寒冷 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Det er en snømann. |
他 是--个 -人-。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Yě-kàn--ùj--n-hòu--è-.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Det er en snømann.
他 是 一个 雪人 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|