lære |
学-
学_
学-
--
学习
0
tíwèntí 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
|
Lærer elevene mye? |
学------很- --?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
tíwèn-- 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
Lærer elevene mye?
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
|
Nei, de lærer lite. |
不------的-少-。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
xuéxí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Nei, de lærer lite.
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
|
spørre |
问题, 提问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
x--xí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Spør du ofte læreren? |
您-经- 向 -- 提- --?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
xuéxí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Spør du ofte læreren?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte. |
不,-- 不 -常---他-。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
x-és--ngm----u- ---h--d-ō--a?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
svare |
回-
回_
回-
--
回答
0
xu-sh------ --- de-h-n--ō ma?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
svare
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Vennligst svar. |
请--回答 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
xuéshē-g----xué---------ō m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Vennligst svar.
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Jeg svarer. |
我--答 。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Bù- t--e- x-é de-s-ǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Jeg svarer.
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
jobbe |
工-
工_
工-
--
工作
0
B-------n---é -e shǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
jobbe
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Holder han på å jobbe? |
他-正在-工作 --?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
B-,---m---xu--d- --ǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Holder han på å jobbe?
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ja, han holder på å jobbe. |
是-, 他-正---作-。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
W---í- t-wèn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Ja, han holder på å jobbe.
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
|
komme |
来来
来
来
-
来
0
Wèn--,-tíw-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
Kommer dere? |
您们-来-- ?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
Wè--í,--íw-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Kommer dere?
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
|
Ja, vi kommer snart. |
对, -们 -上 --来 。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
n-- j--gc--ng xi--g lǎos-ī--í -è---a?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ja, vi kommer snart.
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
bo |
居-
居_
居-
--
居住
0
n---jīn--háng x--ng-l--shī -í-w-- -a?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
bo
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Bor du i Berlin? |
您-- - ---- ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
n---j-n---á-g-xiàn--lǎ--hī-t---è- --?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Bor du i Berlin?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
是,-我 - 在 -- 。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
Bù--wǒ b-----g---n- wè--t-.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|