lære |
-习
学_
学-
--
学习
0
t--è--- 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
|
Lærer elevene mye? |
学生- -- 很多-- ?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
tí---tí-1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
Lærer elevene mye?
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
|
Nei, de lærer lite. |
不,--们 学的-少 。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
xu-xí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Nei, de lærer lite.
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
|
spørre |
问-,--问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
xu-xí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Spør du ofte læreren? |
您-经- ---师-提问 吗-?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
xuéxí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Spør du ofte læreren?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte. |
不,---不 -常 问-他 。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
x-é--ē-g-e- x----e h---u- m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
svare |
-答
回_
回-
--
回答
0
x-éshē-gm-- xu- de hě---ō--a?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
svare
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Vennligst svar. |
请- 回- 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
x----ēn-m-----é--e--ě--uō m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Vennligst svar.
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Jeg svarer. |
我 -答 。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Bù,-t---- --é d- ---o.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Jeg svarer.
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
jobbe |
工-
工_
工-
--
工作
0
Bù- ---e- xué-d- --ǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
jobbe
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Holder han på å jobbe? |
他 ---工- 吗-?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
Bù,--āmen --- -e--h-o.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Holder han på å jobbe?
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ja, han holder på å jobbe. |
是---------作-。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Wèntí,--í--n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Ja, han holder på å jobbe.
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
|
komme |
来来
来
来
-
来
0
Wè---, t--èn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
Kommer dere? |
您们-- 吗-?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
Wèn-í- -í-èn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Kommer dere?
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
|
Ja, vi kommer snart. |
对,-我---上 就-来 。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
n-n j--gc-á-g-x------ǎos-ī t---èn m-?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ja, vi kommer snart.
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
bo |
-住
居_
居-
--
居住
0
n-n----g----g xià-g--ǎosh--tí-wè- ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
bo
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Bor du i Berlin? |
您-- - 柏林 吗 ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
n-n ---gch-n- -ià----ǎos-ī--í wè--ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Bor du i Berlin?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
是- 我-- ---林 。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
B-,--- -----ngch-ng--è--t-.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|