Parlør

no Stille spørsmål 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
lære श---े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
praśn---ic-ra---1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Lærer elevene mye? व-द्----थ----- ---त आ-ेत --? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
p-aśn--v-cā-a-ē 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Nei, de lærer lite. न---,-त- -म--श-क--आ--त. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
ś----ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
spørre व--ारणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ś-k-ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Spør du ofte læreren? आप- -ुन-हा-प----ा-आ----- श--्---ं---प-र--- --चा-ता--ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
śi--ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Nei, jeg spør ham ikke ofte. न-ही,--ी-त----ना प-न-हा--ु-्---प्-श्- व--ा-त--ा-ी. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
v--y---hī-k-ūpa ś-------hē-a--ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
svare उ--तर-द-णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
v----r--ī --ū----i-a-- ā-ēt--kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Vennligst svar. क-पय- उ--त----य-. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
v--yārt---k-----ś----a-āh--- --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Jeg svarer. मी ----र द--ो.-- द--े. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Nāh-,--ē -amī ś-ka-a ----a. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
jobbe काम-कर-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Nāhī- ------- śik--a -h---. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Holder han på å jobbe? आ-ा -----म--र- -हे---? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
N---- tē-k----ś--a-a āh-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ja, han holder på å jobbe. हो,-आता -ो -ाम---त-आ-े. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Vi-ā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
komme य--े ये_ य-ण- ---- येणे 0
Vic-r-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Kommer dere? आ-----ता --? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
V-cār--ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ja, vi kommer snart. ह-,--म्-- ---रच-----. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
āp-ṇ-----h----n-ā --a-yā--i-ṣ--ānn- -ra------cār-tā --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bo र---े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā---a --nh- ---hā āp--y- śikṣ-----ā----śna ----r-tā-kā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bor du i Berlin? आपण बर्लिनम-्---र-ह-ा-का? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā-a-a----h- p-nhā āp---- ś-kṣakān---p-aś-a v---ra----ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ja, jeg bor i Berlin. ह-,--- --्लि--ध्य- रा-त---/ ---ते. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Nā--,-mī --ā-----u-h---u--ā-p---na-v--ā-at- nāh-. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -