lære
श---े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
pr---a-----r-ṇ- 1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
lære
शिकणे
praśna vicāraṇē 1
Lærer elevene mye?
विद्-ार्थ---ू--शिक- आह-त -ा?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
praś-a----āraṇē-1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
Lærer elevene mye?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
praśna vicāraṇē 1
Nei, de lærer lite.
न--ी--त---म--श-कत आहे-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
ś---ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Nei, de lærer lite.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
śikaṇē
spørre
वि--र-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
ś---ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Spør du ofte læreren?
आप--पुन-हा--ुन्----प-्-- --क---ां-ा-प-र-्न --च--ता--ा?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
śi-a-ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Spør du ofte læreren?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
śikaṇē
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
न-ह-- मी-त------ --न्ह---ु--ह----र-्न व-च-रत न--ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
vid-ā---ī k-ūpa -i---- -h-t- kā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
svare
उत-तर---णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
vi------ī--hū-- śik--- ā---- -ā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
svare
उत्तर देणे
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Vennligst svar.
क-प-----्---द-या.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
v-d--r-hī------ -ik----------kā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Vennligst svar.
कृपया उत्तर द्या.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Jeg svarer.
म--उत-तर-देत-. /-दे-े.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Nāh-- -ē-k-mī--ik-ta --ē-a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Jeg svarer.
मी उत्तर देतो. / देते.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
jobbe
काम -रणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
N-hī---- -amī ś--a----hēt-.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
jobbe
काम करणे
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Holder han på å jobbe?
आता ---क-म ----आ---क-?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
Nā--- ---ka--------a--h---.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Holder han på å jobbe?
आता तो काम करत आहे का?
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ja, han holder på å jobbe.
हो,------ो-क----र- ---.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
V--ā-aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Ja, han holder på å jobbe.
हो, आता तो काम करत आहे.
Vicāraṇē
komme
ये-े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
V--ār-ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Kommer dere?
आप- -े----ा?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
V-c-ra-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Kommer dere?
आपण येता का?
Vicāraṇē
Ja, vi kommer snart.
ह------ह----करच येत-.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
ā--ṇa p-nhā----hā ā-al----ik---ānn--p--śn- -i--r-t- k-?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ja, vi kommer snart.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bo
र---े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
āpa-a --n-ā-p---ā--pa--ā----ṣa-ān---p-a--a---c-ra-ā-kā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bo
राहणे
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bor du i Berlin?
आपण ब---ि--ध----रा----क-?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āp--a---n-ā--unhā ā----- śi-ṣ-k-nn- -r---a --c---tā kā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bor du i Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ja, jeg bor i Berlin.
ह-, म- ब--लि-मध्य- रा--ो. / र-हते.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
N--ī- mī--y-n-- --nh- --n-ā pr-ś-- ---ār--- ---ī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Ja, jeg bor i Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.