Dette er huset vårt.
हे-आम-े--- आ--.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
gha-āsa---va-ī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
Dette er huset vårt.
हे आमचे घर आहे.
gharāsabhōvatī
Taket er øverst.
वर छ-्प- ---.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
g-arā----ō-atī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
Taket er øverst.
वर छप्पर आहे.
gharāsabhōvatī
Kjelleren er nede.
ख-ली --घर---े.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
h- ā-a-ē---a-a āh-.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Kjelleren er nede.
खाली तळघर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Bak huset er det en hage.
घरा--य- -ागे-ब-ग--ह-.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
hē-āmacē -hara--hē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Bak huset er det en hage.
घराच्या मागे बाग आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Foran huset er det ingen gate.
घराच्-- --ोर र--ता----ी.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
hē āmacē---a-a āhē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Foran huset er det ingen gate.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
hē āmacē ghara āhē.
Ved siden av huset står det trær.
घ--च्या-बाजूल---ाड- --े-.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
V-----h---a---ā--.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Ved siden av huset står det trær.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Vara chappara āhē.
Dette er leiligheten min.
म-झ- खो-ी-इ-े आ-े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
V--- --a-para---ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Dette er leiligheten min.
माझी खोली इथे आहे.
Vara chappara āhē.
Her er kjøkkenet og badet.
इथ---्---पा--- आणि ---ानघ---ह-.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
V--- c--p-ara -hē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Her er kjøkkenet og badet.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Vara chappara āhē.
Der er stua og soverommet.
तिथे द-वा---न- आ-- -य--ृह आह-.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
K--lī-taḷa-h-r---hē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Der er stua og soverommet.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Inngangsdøren er låst.
घर-चे प-ढचे-दार बंद -हे.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Khā-ī-t-ḷ-g-a-a ā--.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Inngangsdøren er låst.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Men vinduene er åpne.
पण खिड--या-उघड-या--ह-त.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Kh--ī ----g---a ā-ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Men vinduene er åpne.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Khālī taḷaghara āhē.
Det er varmt i dag.
आ------ -हे.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
G--rācy- -ā-ē bāga----.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Det er varmt i dag.
आज गरमी आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Vi går inn i stua.
चला- आ-ण द-व-णखान्-ा- ज---ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
G--rā--ā māgē-b-----hē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Vi går inn i stua.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Gharācyā māgē bāga āhē.
Der er det en sofa og en lenestol.
त-थे-एक सोफ--आण- -क--ा--ं-- -ुर्ची आह-.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
G--r-cyā-mā-ē---ga -hē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Der er det en sofa og en lenestol.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Værsågod, sett deg!
आ-- ब-ा --!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
G-a-ā----samō----as---n---.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Værsågod, sett deg!
आपण बसा ना!
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står datamaskinen min.
ति-े मा-- -ं-णक आ-े.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
G--rācy- --m-ra r---ā n---.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står datamaskinen min.
तिथे माझा संगणक आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står stereoanlegget mitt.
तिथे -ाझ---्टि-------.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
G-ar------a-ō---ra-t--nāh-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står stereoanlegget mitt.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
TVen er ganske ny.
द---र-श--स----कदम नव-- आ-े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
G-ar---ā----ūlā jhā---ā-ēta.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
TVen er ganske ny.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.