Dette er huset vårt.
ह-------घ--आ-े.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
g---ās---ōvatī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
Dette er huset vårt.
हे आमचे घर आहे.
gharāsabhōvatī
Taket er øverst.
वर----प--आ--.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
g-a-ā-a-----tī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
Taket er øverst.
वर छप्पर आहे.
gharāsabhōvatī
Kjelleren er nede.
ख-ल- -ळघर आह-.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
h- ā---ē ----- -hē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Kjelleren er nede.
खाली तळघर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Bak huset er det en hage.
घ----य----ग- -ा--आ-े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
hē ā--c- gh-----hē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Bak huset er det en hage.
घराच्या मागे बाग आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Foran huset er det ingen gate.
घरा-्या-सम-- ---त- न-ह-.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
h--ām-cē --a-- ---.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Foran huset er det ingen gate.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
hē āmacē ghara āhē.
Ved siden av huset står det trær.
घर-च्य- --जू-ा -ा-े-आ-ेत.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Vara--happa-a ---.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Ved siden av huset står det trær.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Vara chappara āhē.
Dette er leiligheten min.
म--ी खोल- इथे आहे.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
V--a -h---ar----ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Dette er leiligheten min.
माझी खोली इथे आहे.
Vara chappara āhē.
Her er kjøkkenet og badet.
इथे स्व-ंप-क-- आण- स्--नघर --े.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
V-ra -----ar- āh-.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Her er kjøkkenet og badet.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Vara chappara āhē.
Der er stua og soverommet.
ति-े-द----खाना---ि-श------आहे.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
K--l- ta-ag--ra----.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Der er stua og soverommet.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Inngangsdøren er låst.
घराचे-पु-चे-द-- --द-आ--.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
K-------ḷ-g--ra-āhē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Inngangsdøren er låst.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Men vinduene er åpne.
प- -िडक्या -घ--य------.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
K---- -a----a-- āh-.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Men vinduene er åpne.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Khālī taḷaghara āhē.
Det er varmt i dag.
आ- ग-मी ---.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Gh--āc-ā--āgē -āga -h-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Det er varmt i dag.
आज गरमी आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Vi går inn i stua.
च-ा,-आपण द-व--ख-न्--- ज----!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
G-----yā---gē bā-a -hē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Vi går inn i stua.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Gharācyā māgē bāga āhē.
Der er det en sofa og en lenestol.
त-थ--एक -ो-ा आण---क ----ंची खुर्----ह-.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
Gharā-y- -āg- bā-a -hē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Der er det en sofa og en lenestol.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Værsågod, sett deg!
आप- ब-ा---!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
G---ā-yā-sam--a ra--ā--āhī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Værsågod, sett deg!
आपण बसा ना!
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står datamaskinen min.
त-थे-मा-ा सं--- आ--.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
Gh---cy- sa-ō-- ra-t--nā--.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står datamaskinen min.
तिथे माझा संगणक आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står stereoanlegget mitt.
ति-े म-झ- स-टिर-- आह-.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Gh-rācy- --m--a--a--- nāhī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står stereoanlegget mitt.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
TVen er ganske ny.
दू-द--श---ंच ---म--वी- --े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Gha--c-- b-jū-ā-----ē-ā---a.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
TVen er ganske ny.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.