| en gammel kvinne / dame |
म-हाता-- स्त्री
म्___ स्__
म-ह-त-र- स-त-र-
---------------
म्हातारी स्त्री
0
v--ē-a-- 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
en gammel kvinne / dame
म्हातारी स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
| en tykk kvinne / dame |
लठ्ठ-स्---ी
ल__ स्__
ल-्- स-त-र-
-----------
लठ्ठ स्त्री
0
viśē-aṇē 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
en tykk kvinne / dame
लठ्ठ स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
| en nysgjerrig kvinne / dame |
ज--्ञ----स--्-ी
जि___ स्__
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
---------------
जिज्ञासू स्त्री
0
mh---r---t-ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
en nysgjerrig kvinne / dame
जिज्ञासू स्त्री
mhātārī strī
|
| en ny bil |
न-ीन क-र
न__ का_
न-ी- क-र
--------
नवीन कार
0
m-ā--rī s-rī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
en ny bil
नवीन कार
mhātārī strī
|
| en rask bil |
वे-----कार
वे___ का_
व-ग-ा- क-र
----------
वेगवान कार
0
m--tā-ī-st-ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
en rask bil
वेगवान कार
mhātārī strī
|
| en komfortabel bil |
आ-ा------क-र
आ____ का_
आ-ा-द-य- क-र
------------
आरामदायी कार
0
laṭh--a -t-ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
en komfortabel bil
आरामदायी कार
laṭhṭha strī
|
| en blå kjole |
नी-ा-पोष-ख
नी_ पो__
न-ळ- प-ष-ख
----------
नीळा पोषाख
0
la-hṭ-a -t-ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
en blå kjole
नीळा पोषाख
laṭhṭha strī
|
| en rød kjole |
ल-ल प-ष-ख
ला_ पो__
ल-ल प-ष-ख
---------
लाल पोषाख
0
laṭhṭha st-ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
en rød kjole
लाल पोषाख
laṭhṭha strī
|
| en grønn kjole |
हि--- -ो-ाख
हि__ पो__
ह-र-ा प-ष-ख
-----------
हिरवा पोषाख
0
ji--ās---trī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
en grønn kjole
हिरवा पोषाख
jijñāsū strī
|
| en svart veske |
काळी ब-ग
का_ बॅ_
क-ळ- ब-ग
--------
काळी बॅग
0
j--ñ-sū strī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
en svart veske
काळी बॅग
jijñāsū strī
|
| en brun veske |
तप-ि-ी-बॅग
त___ बॅ_
त-क-र- ब-ग
----------
तपकिरी बॅग
0
j--ñ-sū s--ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
en brun veske
तपकिरी बॅग
jijñāsū strī
|
| en hvit veske |
पांढरी--ॅग
पां__ बॅ_
प-ं-र- ब-ग
----------
पांढरी बॅग
0
nav-na-kāra
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
en hvit veske
पांढरी बॅग
navīna kāra
|
| hyggelige folk |
च--गले --क
चां__ लो_
च-ं-ल- ल-क
----------
चांगले लोक
0
nav--a k--a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
hyggelige folk
चांगले लोक
navīna kāra
|
| høflige folk |
न------क
न__ लो_
न-्- ल-क
--------
नम्र लोक
0
n---n--kāra
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
høflige folk
नम्र लोक
navīna kāra
|
| interessante folk |
इं-रे--ट-ंग / व-शिष्-प-र्----क
इं_____ / वै______ लो_
इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क
------------------------------
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
0
vēgavān---āra
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
interessante folk
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
vēgavāna kāra
|
| snille barn |
प--े---मुले
प्___ मु_
प-र-म- म-ल-
-----------
प्रेमळ मुले
0
v--a--n- -ā-a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
snille barn
प्रेमळ मुले
vēgavāna kāra
|
| frekke barn |
उद्-- म--े
उ___ मु_
उ-्-ट म-ल-
----------
उद्धट मुले
0
v--avāna kāra
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
frekke barn
उद्धट मुले
vēgavāna kāra
|
| lydige barn |
स--्व-ाव- म-ले
सु____ मु_
स-स-व-ा-ी म-ल-
--------------
सुस्वभावी मुले
0
ār--adāyī-kā-a
ā________ k___
ā-ā-a-ā-ī k-r-
--------------
ārāmadāyī kāra
|
lydige barn
सुस्वभावी मुले
ārāmadāyī kāra
|