Hvorfor kom du ikke?
तू-क- आ-- / आ-ी -ा--स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
kār-ṇ--d-ṇē-2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Hvorfor kom du ikke?
तू का आला / आली नाहीस?
kāraṇa dēṇē 2
Jeg var syk.
मी आ-ार-----ो- / -ोते.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
k-r-ṇ--d--ē 2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Jeg var syk.
मी आजारी होतो. / होते.
kāraṇa dēṇē 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
मी -लो-ना------- ----ज-र- हो-ो- -----े.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
tū-kā-ā--/--l-----ī--?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hvorfor kom hun ikke?
त- का -ली-न--ी?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
t- ----l-- -----āh-sa?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hvorfor kom hun ikke?
ती का आली नाही?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun var trett.
ती -म-- हो--.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
tū--ā ā-ā/-ā-------sa?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun var trett.
ती दमली होती.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun kom ikke fordi hun var trett.
ती--ली नाही--ार- -ी दमल- हो--.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Mī---ā-ī ----. /----ē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom han ikke?
त---ा --- ----?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
M- -j-r- --t-.-/--ō--.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom han ikke?
तो का आला नाही?
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han hadde ikke lyst.
त्-ा-ा रूच----्हत-.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
Mī -jā-- h---. - --tē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han hadde ikke lyst.
त्याला रूची नव्हती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
त- आ-ा -----का---त---ला -ूच- नव--त-.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
M---lō-n------ra-- -ī--jārī hō--. / H---.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom dere ikke?
तुम-ही -ा-आल----ही-?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Mī-ālō nā-ī kā-aṇa m--āj--- hōtō.---Hō-ē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom dere ikke?
तुम्ही का आला नाहीत?
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Bilen vår er ødelagt.
आमच----र---घ-ली आ--.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Mī---ō nāh------ṇa--- ā--r- hōtō.----ōt-.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Bilen vår er ødelagt.
आमची कार बिघडली आहे.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
आम-ही न-ही आलो -ा-ण-आम-ी --र--िघ--ी-आहे.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
T- -ā ālī-nā--?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Tī kā ālī nāhī?
Hvorfor kom de ikke?
ल-क-क---ा-ी आले?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
T-----ā-ī--ā--?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Hvorfor kom de ikke?
लोक का नाही आले?
Tī kā ālī nāhī?
De rakk ikke toget.
त्यां-ी-ट--े- -ुकल-.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tī----ā-ī n-hī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
De rakk ikke toget.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī kā ālī nāhī?
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
त--नाह--------र- त्य-ंची -्-ेन--ुक-ी.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T- dam-l- -ō-ī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī damalī hōtī.
Hvorfor kom du ikke?
त---ा आ-ा / आ-ी---हीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T--da---ī hō-ī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Hvorfor kom du ikke?
तू का आला / आली नाहीस?
Tī damalī hōtī.
Jeg fikk ikke lov.
म-- य--्याच- प-व-नग- -----ी.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tī---ma-- -ōt-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Jeg fikk ikke lov.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī damalī hōtī.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
मी-आ-- - --- ---- --र- मल- ----याच- -र---ग-----ह--.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
T--ā-ī--ā-- -ār--a--- --m-l------.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.