Hvorfor kom du ikke?
त--का -ला /-आल- --ह-स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
k---ṇa d-ṇ--2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Hvorfor kom du ikke?
तू का आला / आली नाहीस?
kāraṇa dēṇē 2
Jeg var syk.
मी-आ---ी---तो-----ो-े.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
kā---a-dēṇē 2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Jeg var syk.
मी आजारी होतो. / होते.
kāraṇa dēṇē 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
म- आल---ा------- म- आ-ार- ---ो. / होते.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
tū -ā---ā/-ālī-n---s-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hvorfor kom hun ikke?
त--क- आल- न--ी?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
t---ā-āl-/-ālī--āh-sa?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hvorfor kom hun ikke?
ती का आली नाही?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun var trett.
ती--मल----ती.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
t--k----ā/--l--nā-īs-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun var trett.
ती दमली होती.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun kom ikke fordi hun var trett.
ती ------ही -ार--ती -------त-.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Mī---ārī h---. /-Hōt-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom han ikke?
त- का -ला न-ह-?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Mī -jārī h-t-- - -ōt-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom han ikke?
तो का आला नाही?
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han hadde ikke lyst.
त-य----रू----व्---.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
Mī ā-ārī -ōt-.-- --t-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han hadde ikke lyst.
त्याला रूची नव्हती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
तो -ल--न--- --र- त्य-ला -ू-ी----ह-ी.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
Mī ā-ō nā-ī--āra-- m----ā----ōtō--/ Hōtē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom dere ikke?
त-म्-ी-का --ा ---ीत?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
M- ā-ō nā-ī ----ṇa m--ājār- --tō.----ōt-.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom dere ikke?
तुम्ही का आला नाहीत?
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Bilen vår er ødelagt.
आम-ी कार-ब-घड----हे.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
M--ā-ō ---ī-k-raṇ- mī-ā--r- ---ō. / Hōtē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Bilen vår er ødelagt.
आमची कार बिघडली आहे.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
आ-्ह- ना---आ-ो का---आ--ी क---ब------आ--.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Tī----āl- n--ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Tī kā ālī nāhī?
Hvorfor kom de ikke?
ल-- क- -ाह- आ-े?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Tī ---ālī-n--ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Hvorfor kom de ikke?
लोक का नाही आले?
Tī kā ālī nāhī?
De rakk ikke toget.
त्या--- --रे--च--ली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T--k- -l--nāhī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
De rakk ikke toget.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī kā ālī nāhī?
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
त- नाह--आ-े--ा---त-य---ी--्--- --क--.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tī dam--- ---ī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī damalī hōtī.
Hvorfor kom du ikke?
तू क- आला-/--ली-न-ह--?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
Tī--a-al- --t-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Hvorfor kom du ikke?
तू का आला / आली नाहीस?
Tī damalī hōtī.
Jeg fikk ikke lov.
मला -ेण्---ी परव-नग--न-्-त-.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tī --malī-h--ī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Jeg fikk ikke lov.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī damalī hōtī.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
म---लो /--ले-न-ह- -ार- मला---ण--ा-- प---नगी ---हत-.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
T---lī-n-h- --r--a--- -a-a-ī-h-t-.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.