Parlør

no begrunne noe 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? Per-h- ------i--en-t-? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Jeg var syk. Er- -a----. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. Non-sono ---u-- per--- ----m--a-o. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-rc-----i-n-n-- ---u-a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Hun var trett. E-----a---. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. Lei------------a p--c-- er--stanca. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Hvorfor kom han ikke? Perc-é-----è --nu--? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Han hadde ikke lyst. N-n -e --e------li-. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. Non - ----t- perc-é no- ne-a-ev- v-gl--. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Hvorfor kom dere ikke? Per-h- no--si-------u-i? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Bilen vår er ødelagt. L- no-t---m---h--a-- ----a. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. Non si-----en--i---rc-é-la-nostr------h-na è --t-a. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Hvorfor kom de ikke? P-rché --- s--o ----ti? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
De rakk ikke toget. Han-------o--l---e--. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. N-n --n------t- ---ché-------p--s- -- -re-o. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Hvorfor kom du ikke? Pe--hé--o--s-i--e----? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Jeg fikk ikke lov. Non-----v-. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. No--so---v---t-----ch- n---p---v-. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -