Parlør

no Hos legen   »   it Dal dottore

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [cinquantasette]

Dal dottore

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Jeg har time hos legen. H------p--nt-m-nto dal-do--ore. H_ u_ a___________ d__ d_______ H- u- a-p-n-a-e-t- d-l d-t-o-e- ------------------------------- Ho un appuntamento dal dottore. 0
Jeg har time klokka ti. Ho -’app--t-m--t--a-l- ---ci. H_ l_____________ a___ d_____ H- l-a-p-n-a-e-t- a-l- d-e-i- ----------------------------- Ho l’appuntamento alle dieci. 0
Hva er navnet ditt? Co-- -i chiama? C___ s_ c______ C-m- s- c-i-m-? --------------- Come si chiama? 0
Vennligst sett deg på venterommet. P---cor-esia,--- --c---d----ll--sa-- d-a--e--. P__ c________ s_ a_______ n____ s___ d________ P-r c-r-e-i-, s- a-c-m-d- n-l-a s-l- d-a-t-s-. ---------------------------------------------- Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa. 0
Legen kommer snart. I- ----or--a-ri-a subit-. I_ d______ a_____ s______ I- d-t-o-e a-r-v- s-b-t-. ------------------------- Il dottore arriva subito. 0
Hvor er du forsikret? C-e-a--i----zi--e --? C__ a____________ h__ C-e a-s-c-r-z-o-e h-? --------------------- Che assicurazione ha? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? Che --s- p-ss- f-r- --r Lei? C__ c___ p____ f___ p__ L___ C-e c-s- p-s-o f-r- p-r L-i- ---------------------------- Che cosa posso fare per Lei? 0
Har du smerter? P---a -ei -ol-ri? P____ d__ d______ P-o-a d-i d-l-r-? ----------------- Prova dei dolori? 0
Hvor er det vondt? D--e----fa-ma-e? D___ L_ f_ m____ D-v- L- f- m-l-? ---------------- Dove Le fa male? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. H- semp------ori-a-l--sc-ie-a------ -- --h-e-a. H_ s_____ d_____ a___ s______ / m__ d_ s_______ H- s-m-r- d-l-r- a-l- s-h-e-a / m-l d- s-h-e-a- ----------------------------------------------- Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena. 0
Jeg har ofte hodepine. H---pes-- m-- -- t--t-. H_ s_____ m__ d_ t_____ H- s-e-s- m-l d- t-s-a- ----------------------- Ho spesso mal di testa. 0
Jeg har av og til vondt i magen. Qu-l--e-vol-a--o--a--di -a---a. Q______ v____ h_ m__ d_ p______ Q-a-c-e v-l-a h- m-l d- p-n-i-. ------------------------------- Qualche volta ho mal di pancia. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? Pe- fav--e,--i ----a-----rs---udo! P__ f______ s_ m____ a t____ n____ P-r f-v-r-, s- m-t-a a t-r-o n-d-! ---------------------------------- Per favore, si metta a torso nudo! 0
Kan du legge deg på benken? S- --r-i --l---t-in--per-cortesi-! S_ s____ s__ l______ p__ c________ S- s-r-i s-l l-t-i-o p-r c-r-e-i-! ---------------------------------- Si sdrai sul lettino per cortesia! 0
Blodtrykket er i orden. L--pr---ione --a-p--t-. L_ p________ è a p_____ L- p-e-s-o-e è a p-s-o- ----------------------- La pressione è a posto. 0
Jeg gir deg en sprøyte. L- facci----’i--ezi---. L_ f_____ u____________ L- f-c-i- u-’-n-e-i-n-. ----------------------- Le faccio un’iniezione. 0
Jeg gir deg tabletter. L---re--rivo----le-me---ine. L_ p________ d____ m________ L- p-e-c-i-o d-l-e m-d-c-n-. ---------------------------- Le prescrivo delle medicine. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. Le-prescri-o u-- -ic-tta-p-- -a f-r--c-a. L_ p________ u__ r______ p__ l_ f________ L- p-e-c-i-o u-a r-c-t-a p-r l- f-r-a-i-. ----------------------------------------- Le prescrivo una ricetta per la farmacia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -