Parlør

no Possessiver 1   »   it Pronomi possessivi 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sessantasei]

Pronomi possessivi 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
jeg – min io –-il-m-o /-la -ia i_ – i_ m__ / l_ m__ i- – i- m-o / l- m-a -------------------- io – il mio / la mia 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. Non t-ov- la---- chi-v-. N__ t____ l_ m__ c______ N-n t-o-o l- m-a c-i-v-. ------------------------ Non trovo la mia chiave. 0
Jeg finner ikke billetten min. Non--ro-o il --o ------tt-. N__ t____ i_ m__ b_________ N-n t-o-o i- m-o b-g-i-t-o- --------------------------- Non trovo il mio biglietto. 0
du – din t- --i- --- /-l- -ua t_ – i_ t__ / l_ t__ t- – i- t-o / l- t-a -------------------- tu – il tuo / la tua 0
Har du funnet nøkkelen din? H------v--o l---u----i--e? H__ t______ l_ t__ c______ H-i t-o-a-o l- t-a c-i-v-? -------------------------- Hai trovato la tua chiave? 0
Har du funnet billetten din? H-i t-ova-- -- -u- -ig-ie---? H__ t______ i_ t__ b_________ H-i t-o-a-o i- t-o b-g-i-t-o- ----------------------------- Hai trovato il tuo biglietto? 0
han – hans l-i-- i--s-o-/ la -ua l__ – i_ s__ / l_ s__ l-i – i- s-o / l- s-a --------------------- lui – il suo / la sua 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? S-----v---la s---c-i--e? S__ d____ l_ s__ c______ S-i d-v-è l- s-a c-i-v-? ------------------------ Sai dov’è la sua chiave? 0
Vet du hvor billetten hans er? S-i--ov-è--l---o--i---e-to? S__ d____ i_ s__ b_________ S-i d-v-è i- s-o b-g-i-t-o- --------------------------- Sai dov’è il suo biglietto? 0
hun – hennes lei – -l --- /-l--sua l__ – i_ s__ / l_ s__ l-i – i- s-o / l- s-a --------------------- lei – il suo / la sua 0
Pengene hennes er borte. Il-s-o -e--ro è--p---to. I_ s__ d_____ è s_______ I- s-o d-n-r- è s-a-i-o- ------------------------ Il suo denaro è sparito. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. E a-c-- la -----art- di cred--o --n c’---iù. E a____ l_ s__ c____ d_ c______ n__ c__ p___ E a-c-e l- s-a c-r-a d- c-e-i-o n-n c-è p-ù- -------------------------------------------- E anche la sua carta di credito non c’è più. 0
vi – vår n-i -----n----o n__ – i_ n_____ n-i – i- n-s-r- --------------- noi – il nostro 0
Bestefaren vår er syk. I- -----o-non---è-ma-a--. I_ n_____ n____ è m______ I- n-s-r- n-n-o è m-l-t-. ------------------------- Il nostro nonno è malato. 0
Men bestemoren vår er frisk. L------r----n-a---- -e-e. L_ n_____ n____ s__ b____ L- n-s-r- n-n-a s-a b-n-. ------------------------- La nostra nonna sta bene. 0
dere – deres voi-- ----o--ro v__ – i_ v_____ v-i – i- v-s-r- --------------- voi – il vostro 0
Hvor er pappaen deres? Bamb--i, d-v---i--v-st---pap-? B_______ d____ i_ v_____ p____ B-m-i-i- d-v-è i- v-s-r- p-p-? ------------------------------ Bambini, dov’è il vostro papà? 0
Hvor er mammaen deres? B-mb--i--d---- -- vo---a -a--a? B_______ d____ l_ v_____ m_____ B-m-i-i- d-v-è l- v-s-r- m-m-a- ------------------------------- Bambini, dov’è la vostra mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -