Parlør

no Possessiver 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
jeg – min eu - -e--- -inha e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. E----- e---nt-- a m-----ch-v-. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Jeg finner ikke billetten min. Eu-n-o--ncon-r- o-me--bi-hete. E_ n__ e_______ o m__ b_______ E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
du – din tu---t-u-/--ua t_ – t__ / t__ t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
Har du funnet nøkkelen din? E-co-traste - -u--chave? E__________ a t__ c_____ E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
Har du funnet billetten din? Enco-t--s---- -eu-b--he--? E__________ o t__ b_______ E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
han – hans e---– dele e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Sa-es-ond- --qu- -s-á --c--ve de--? S____ o___ é q__ e___ a c____ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
Vet du hvor billetten hans er? Sa-e--o-de-- q-- -s-á-- bilh--e--e--? S____ o___ é q__ e___ o b______ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
hun – hennes ela – dela e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Pengene hennes er borte. O-di-h--ro -ela ---ap---c-u. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. E-o-ca-t-o--- --éd--- -e-a-t-m--m d-------c--. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
vi – vår n-s-------- / ---sa n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Bestefaren vår er syk. O--o-so-avô --tá--oe-te. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Men bestemoren vår er frisk. A-n--s- avó----- be--de s-úd-. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
dere – deres v---– v--s- /-vo-sa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Hvor er pappaen deres? Men--os--on-e é-q-- e--á-o------ p--? M_______ o___ é q__ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
Hvor er mammaen deres? M-n-no-- o--e --qu--e--- --------m-e? M_______ o___ é q__ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -