Parlør

no Possessiver 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
jeg – min eu – m-u --minha e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. Eu nã- e--o--ro a--inha---av-. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Jeg finner ikke billetten min. Eu não -n------ o--e- -ilh-t-. E_ n__ e_______ o m__ b_______ E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
du – din tu---t-- /-tua t_ – t__ / t__ t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
Har du funnet nøkkelen din? E-c-n-ra-te - t-a -h-ve? E__________ a t__ c_____ E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
Har du funnet billetten din? E--o---a----o---u------te? E__________ o t__ b_______ E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
han – hans el--- d-le e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? S--es -nde-- -ue-es---- ch------le? S____ o___ é q__ e___ a c____ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
Vet du hvor billetten hans er? S-----o--e --qu---s---o--i---te---l-? S____ o___ é q__ e___ o b______ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
hun – hennes e------e-a e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Pengene hennes er borte. O ---he-r- d--a-d----a-ece-. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. E-- -ar-ã- d---ré-i-o d-la ta--ém-d-s-pa---eu. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
vi – vår n-- – -o-so-/--o--a n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Bestefaren vår er syk. O no-so-avô-e----d-----. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Men bestemoren vår er frisk. A--o--a -vó e---------- -aú-e. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
dere – deres v-s --v-ss------ssa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Hvor er pappaen deres? M-nin-s--o-d--é--u--está o-v-sso -ai? M_______ o___ é q__ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
Hvor er mammaen deres? Me--n-s,-onde é--ue----á-a---ssa-m-e? M_______ o___ é q__ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -