Parlør

no I banken   »   pt No banco

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [sessenta]

No banco

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Eu que----ab-i----a-c-nt-. E_ q_____ a____ u__ c_____ E- q-e-i- a-r-r u-a c-n-a- -------------------------- Eu queria abrir uma conta. 0
Her er passet mitt. A--i es-á --m-- passap-rte. A___ e___ o m__ p__________ A-u- e-t- o m-u p-s-a-o-t-. --------------------------- Aqui está o meu passaporte. 0
Og her er adressen min. E--qu- e-t- - m-nha-m-rada. E a___ e___ a m____ m______ E a-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. --------------------------- E aqui está a minha morada. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. E---u-r-a-depos-t-r --n-e-ro -a mi--a con-a. E_ q_____ d________ d_______ n_ m____ c_____ E- q-e-i- d-p-s-t-r d-n-e-r- n- m-n-a c-n-a- -------------------------------------------- Eu queria depositar dinheiro na minha conta. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. E---u-r-- le-----r-di-h---o -a mi-ha --n-a. E_ q_____ l_______ d_______ d_ m____ c_____ E- q-e-i- l-v-n-a- d-n-e-r- d- m-n-a c-n-a- ------------------------------------------- Eu queria levantar dinheiro da minha conta. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. E- q---i---e-eb----s ex-r------d- co-t-. E_ q_____ r______ o_ e________ d_ c_____ E- q-e-i- r-c-b-r o- e-t-a-t-s d- c-n-a- ---------------------------------------- Eu queria receber os extractos de conta. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Eu--ue--- desco---r -- ---que-d--viage-. E_ q_____ d________ u_ c_____ d_ v______ E- q-e-i- d-s-o-t-r u- c-e-u- d- v-a-e-. ---------------------------------------- Eu queria descontar um cheque de viagem. 0
Hvor mye koster det i gebyr? Qua- é-a ta-a? Q___ é a t____ Q-a- é a t-x-? -------------- Qual é a taxa? 0
Hvor skal jeg skrive under? On-- ---ue-----e-ho----------a-? O___ é q__ e_ t____ q__ a_______ O-d- é q-e e- t-n-o q-e a-s-n-r- -------------------------------- Onde é que eu tenho que assinar? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. E---u à -------de-----t-an-ferên--a----c-ria--- Alem--ha. E____ à e_____ d_ u__ t____________ b_______ d_ A________ E-t-u à e-p-r- d- u-a t-a-s-e-ê-c-a b-n-á-i- d- A-e-a-h-. --------------------------------------------------------- Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 0
Her er kontonummeret mitt. Aq-i -stá-o nú-er- da-mi--a c--ta. A___ e___ o n_____ d_ m____ c_____ A-u- e-t- o n-m-r- d- m-n-a c-n-a- ---------------------------------- Aqui está o número da minha conta. 0
Er pengene kommet frem? O din---r----e-ou? O d_______ c______ O d-n-e-r- c-e-o-? ------------------ O dinheiro chegou? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Gost---- -- t-oc-r----- -inh-i--. G_______ d_ t_____ e___ d________ G-s-a-i- d- t-o-a- e-t- d-n-e-r-. --------------------------------- Gostaria de trocar este dinheiro. 0
Jeg trenger US-dollar. E--pr---so -e-d-la-es -m-r--a-os. E_ p______ d_ d______ a__________ E- p-e-i-o d- d-l-r-s a-e-i-a-o-. --------------------------------- Eu preciso de dólares americanos. 0
Kan jeg få det i små sedler? Po--f--or--ê-m-----as-pe--e--s. P__ f____ d____ n____ p________ P-r f-v-r d---e n-t-s p-q-e-a-. ------------------------------- Por favor dê-me notas pequenas. 0
Finnes det minibank her? H- -----um-m----b-n-o? H_ a___ u_ m__________ H- a-u- u- m-l-i-a-c-? ---------------------- Há aqui um multibanco? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Qu---o-d-n-eiro ----------o-e-lev-nta- ? Q_____ d_______ é q__ s_ p___ l_______ ? Q-a-t- d-n-e-r- é q-e s- p-d- l-v-n-a- ? ---------------------------------------- Quanto dinheiro é que se pode levantar ? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Q--i---ão o---a--ões-d- cr--i-o---e s- p-----us--? Q____ s__ o_ c______ d_ c______ q__ s_ p____ u____ Q-a-s s-o o- c-r-õ-s d- c-é-i-o q-e s- p-d-m u-a-? -------------------------------------------------- Quais são os cartões de crédito que se podem usar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -