Parlør

no I banken   »   bs U banci

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [šezdeset]

U banci

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Ja --l-m-otvor--i r----. J_ ž____ o_______ r_____ J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun. 0
Her er passet mitt. Tu ---m-j-----š. T_ j_ m__ p_____ T- j- m-j p-s-š- ---------------- Tu je moj pasoš. 0
Og her er adressen min. A--vd-e j- m--a adre-a. A o____ j_ m___ a______ A o-d-e j- m-j- a-r-s-. ----------------------- A ovdje je moja adresa. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. J- -el-m---lat-ti----a--na m-j-rač-n. J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Ja--elim p-d-gn----no--- ------g ra---a. J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______ J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. J- ž-lim-u---i-i--ode-sa---ču--. J_ ž____ u____ i_____ s_ r______ J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-. -------------------------------- Ja želim uzeti izvode sa računa. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Ja -e--m u-o--i---pu-n--k- -e-. J_ ž____ u_______ p_______ č___ J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ------------------------------- Ja želim unovčiti putnički ček. 0
Hvor mye koster det i gebyr? Kol--i -- -roš-o--? K_____ s_ t________ K-l-k- s- t-o-k-v-? ------------------- Koliki su troškovi? 0
Hvor skal jeg skrive under? Gdje-mo--m-po-pi---i? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-t-i-a-i- --------------------- Gdje moram potpisati? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. J- oče---e--d-z-aku ---Njem-č--. J_ o_______ d______ i_ N________ J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-e-a-k-. -------------------------------- Ja očekujem doznaku iz Njemačke. 0
Her er kontonummeret mitt. Tu j--mo---r-j ra-un-. T_ j_ m__ b___ r______ T- j- m-j b-o- r-č-n-. ---------------------- Tu je moj broj računa. 0
Er pengene kommet frem? Da-l- ------ac s---a-? D_ l_ j_ n____ s______ D- l- j- n-v-c s-i-a-? ---------------------- Da li je novac stigao? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Ja -e--- p--mi-e-iti taj-n-va-. J_ ž____ p__________ t__ n_____ J- ž-l-m p-o-i-e-i-i t-j n-v-c- ------------------------------- Ja želim promijeniti taj novac. 0
Jeg trenger US-dollar. Ja-t----- a-er-č-- dol-re. J_ t_____ a_______ d______ J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Ja trebam američke dolare. 0
Kan jeg få det i små sedler? M--i- Vas --jte m--si--e--o----i--. M____ V__ d____ m_ s____ n_________ M-l-m V-s d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ----------------------------------- Molim Vas dajte mi sitne novčanice. 0
Finnes det minibank her? I-a l-----je--a--omat? I__ l_ o____ b________ I-a l- o-d-e b-n-o-a-? ---------------------- Ima li ovdje bankomat? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Koliko-n--c- -e----- --di--? K_____ n____ s_ m___ p______ K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-ć-? ---------------------------- Koliko novca se može podići? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Koj----editne--ar---e-se-mo-u k--i-t---? K___ k_______ k______ s_ m___ k_________ K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje kreditne kartice se mogu koristiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -