Parlør

no I banken   »   fr A la banque

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [soixante]

A la banque

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Je -oudrais--u--ir-u---omp--. J_ v_______ o_____ u_ c______ J- v-u-r-i- o-v-i- u- c-m-t-. ----------------------------- Je voudrais ouvrir un compte. 0
Her er passet mitt. Vo-c- -on pa-sepo-t. V____ m__ p_________ V-i-i m-n p-s-e-o-t- -------------------- Voici mon passeport. 0
Og her er adressen min. Et voi-i-mo- a--es-e. E_ v____ m__ a_______ E- v-i-i m-n a-r-s-e- --------------------- Et voici mon adresse. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Je--------s --p-----d- l--rge-t--u--mo- co-pte. J_ v_______ d______ d_ l_______ s__ m__ c______ J- v-u-r-i- d-p-s-r d- l-a-g-n- s-r m-n c-m-t-. ----------------------------------------------- Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Je-vou-ra-- ret--er----l’a-gen- -- -o----mpt-. J_ v_______ r______ d_ l_______ d_ m__ c______ J- v-u-r-i- r-t-r-r d- l-a-g-n- d- m-n c-m-t-. ---------------------------------------------- Je voudrais retirer de l’argent de mon compte. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. Je ----r----------ir mo- --le-é de-----t-. J_ v_______ r_______ m__ r_____ d_ c______ J- v-u-r-i- r-c-v-i- m-n r-l-v- d- c-m-t-. ------------------------------------------ Je voudrais recevoir mon relevé de compte. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. J- -o---a-- t-u--e---n-ch-q----o-age. J_ v_______ t______ u_ c_____________ J- v-u-r-i- t-u-h-r u- c-è-u---o-a-e- ------------------------------------- Je voudrais toucher un chèque-voyage. 0
Hvor mye koster det i gebyr? A combi---s’élè-- l--c-mmis-i-n ? A c______ s______ l_ c_________ ? A c-m-i-n s-é-è-e l- c-m-i-s-o- ? --------------------------------- A combien s’élève la commission ? 0
Hvor skal jeg skrive under? O- -o----e sig-e--? O_ d______ s_____ ? O- d-i---e s-g-e- ? ------------------- Où dois-je signer ? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. J’at-e-d- -n--ir--en--d-All--a---. J________ u_ v_______ d___________ J-a-t-n-s u- v-r-m-n- d-A-l-m-g-e- ---------------------------------- J’attends un virement d’Allemagne. 0
Her er kontonummeret mitt. V--ci -on -u--ro-de---m--e. V____ m__ n_____ d_ c______ V-i-i m-n n-m-r- d- c-m-t-. --------------------------- Voici mon numéro de compte. 0
Er pengene kommet frem? E----e qu- ------n---s---i---nibl--? E_____ q__ l_______ e__ d_________ ? E-t-c- q-e l-a-g-n- e-t d-s-o-i-l- ? ------------------------------------ Est-ce que l’argent est disponible ? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Je---u--ais -ha-ger--et-- -o-m-. J_ v_______ c______ c____ s_____ J- v-u-r-i- c-a-g-r c-t-e s-m-e- -------------------------------- Je voudrais changer cette somme. 0
Jeg trenger US-dollar. J--- be------- -o-l-rs a--ric----. J___ b_____ d_ d______ a__________ J-a- b-s-i- d- d-l-a-s a-é-i-a-n-. ---------------------------------- J’ai besoin de dollars américains. 0
Kan jeg få det i små sedler? D--------- -e--p---tes-cou-u-es---’il-vou- p--î-. D_________ d__ p______ c________ s___ v___ p_____ D-n-e---o- d-s p-t-t-s c-u-u-e-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------------------- Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît. 0
Finnes det minibank her? Y-a---il i-i-u--dis---b-teu----tomat-q----- bi-l-ts ? Y a_____ i__ u_ d___________ a__________ d_ b______ ? Y a-t-i- i-i u- d-s-r-b-t-u- a-t-m-t-q-e d- b-l-e-s ? ----------------------------------------------------- Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Q----m--tant-est--- po--ibl- -e--e--r-r-? Q___ m______ e_____ p_______ d_ r______ ? Q-e- m-n-a-t e-t-i- p-s-i-l- d- r-t-r-r ? ----------------------------------------- Quel montant est-il possible de retirer ? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Quelle- son- -e- c-r--s-----r--it qu’-- -eut--t--is-- ? Q______ s___ l__ c_____ d_ c_____ q____ p___ u_______ ? Q-e-l-s s-n- l-s c-r-e- d- c-é-i- q-’-n p-u- u-i-i-e- ? ------------------------------------------------------- Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -