Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   fr Passé des modaux 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [quatre-vingt-sept]

Passé des modaux 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. Nou- -e-ion- ----s-----s --e--s. N___ d______ a______ l__ f______ N-u- d-v-o-s a-r-s-r l-s f-e-r-. -------------------------------- Nous devions arroser les fleurs. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. N--- ----o---ran-er -’-ppa--e-e-t. N___ d______ r_____ l_____________ N-u- d-v-o-s r-n-e- l-a-p-r-e-e-t- ---------------------------------- Nous devions ranger l’appartement. 0
Vi måtte ta oppvasken. N-us-d-v---s-lav-- l----i--elle. N___ d______ l____ l_ v_________ N-u- d-v-o-s l-v-r l- v-i-s-l-e- -------------------------------- Nous devions laver la vaisselle. 0
Måtte dere betale regningen? V--- d-v-ez-payer-l- fac---e ? V___ d_____ p____ l_ f______ ? V-u- d-v-e- p-y-r l- f-c-u-e ? ------------------------------ Vous deviez payer la facture ? 0
Måtte dere betale inngangspenger? Vo-s-----ez -a-er l-e---ée ? V___ d_____ p____ l_______ ? V-u- d-v-e- p-y-r l-e-t-é- ? ---------------------------- Vous deviez payer l’entrée ? 0
Måtte dere betale en bot? V-us de-i-z ---e- --amende ? V___ d_____ p____ l_______ ? V-u- d-v-e- p-y-r l-a-e-d- ? ---------------------------- Vous deviez payer l’amende ? 0
Hvem måtte ta avskjed? Q-i-de-a---d-r--a-ieu ? Q__ d_____ d___ a____ ? Q-i d-v-i- d-r- a-i-u ? ----------------------- Qui devait dire adieu ? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? Q-i--e-ait-a--er-- la--a-s-- d--bonne heu-- ? Q__ d_____ a____ à l_ m_____ d_ b____ h____ ? Q-i d-v-i- a-l-r à l- m-i-o- d- b-n-e h-u-e ? --------------------------------------------- Qui devait aller à la maison de bonne heure ? 0
Hvem måtte ta toget? Q-i --vai- p----r- -- -rai--? Q__ d_____ p______ l_ t____ ? Q-i d-v-i- p-e-d-e l- t-a-n ? ----------------------------- Qui devait prendre le train ? 0
Vi ville ikke bli lenge. N--s -- -oul--ns-pa----ste- -ongte---. N___ n_ v_______ p__ r_____ l_________ N-u- n- v-u-i-n- p-s r-s-e- l-n-t-m-s- -------------------------------------- Nous ne voulions pas rester longtemps. 0
Vi ville ikke drikke noe. N-u---e vo-li-n----en-b--re. N___ n_ v_______ r___ b_____ N-u- n- v-u-i-n- r-e- b-i-e- ---------------------------- Nous ne voulions rien boire. 0
Vi ville ikke forstyrre. N--- ---voulio-s p-s d---ng--. N___ n_ v_______ p__ d________ N-u- n- v-u-i-n- p-s d-r-n-e-. ------------------------------ Nous ne voulions pas déranger. 0
Jeg ville akkurat ringe. Je -oula-s ju-t- --l-ph---r. J_ v______ j____ t__________ J- v-u-a-s j-s-e t-l-p-o-e-. ---------------------------- Je voulais juste téléphoner. 0
Jeg ville bestille drosje. Je--oulai-----m---e- u- --xi. J_ v______ c________ u_ t____ J- v-u-a-s c-m-a-d-r u- t-x-. ----------------------------- Je voulais commander un taxi. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. E- f-i-------o-la----e-tr-r-à la-ma----. E_ f____ j_ v______ r______ à l_ m______ E- f-i-, j- v-u-a-s r-n-r-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------- En fait, je voulais rentrer à la maison. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. Je-p---ais q-- -u vou-ais-ap-ele--t---emme. J_ p______ q__ t_ v______ a______ t_ f_____ J- p-n-a-s q-e t- v-u-a-s a-p-l-r t- f-m-e- ------------------------------------------- Je pensais que tu voulais appeler ta femme. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. J--p-ns--s -ue -------------p--er---s -ense-gn-m-nts. J_ p______ q__ t_ v______ a______ l__ r______________ J- p-n-a-s q-e t- v-u-a-s a-p-l-r l-s r-n-e-g-e-e-t-. ----------------------------------------------------- Je pensais que tu voulais appeler les renseignements. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. J- p-ns-is -u---u---u-ais----man-er--ne piz-a. J_ p______ q__ t_ v______ c________ u__ p_____ J- p-n-a-s q-e t- v-u-a-s c-m-a-d-r u-e p-z-a- ---------------------------------------------- Je pensais que tu voulais commander une pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -