Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. M-- f--------o-la------ jo-e-----a p--p-e. M__ f___ n_ v______ p__ j____ à l_ p______ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. Ma f-lle n----u---t pa- j-u-- a------ba--. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a_ f________ M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. M- ------ne-vo-l-i- -a---ou-r--ve- m-i--u---che-s. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a___ m__ a__ é______ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
Barna mine ville ikke gå tur. Me--en---t- -e v--la--nt pa- -a-r- de--rome-ade. M__ e______ n_ v________ p__ f____ d_ p_________ M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. Il- n- -oula---- -a- ---ger -- ---mbre. I__ n_ v________ p__ r_____ l_ c_______ I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
De ville ikke legge seg. Ils--e v-ul--en- -as---l-- ----i-. I__ n_ v________ p__ a____ a_ l___ I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. Il-n-a---t--as l- -ro----e--ang-r de --a--. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ g_____ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. I---’-va-- p-s le---oit d- m----r--e cho-ol--. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ c________ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. I---’-va-t --s le-dr--t-d----nger de-bo--on-. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ b_______ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. J- -o--ai- ----o---i-er-q-elqu- chose. J_ p______ m_ s________ q______ c_____ J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. Je-pouva-----a---t-r-----robe. J_ p______ m________ u__ r____ J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. J- p-u---- -----r- u---ra-in-. J_ p______ p______ u_ p_______ J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
Fikk du røyke på flyet? Est-ce-q---t--pouva---f-me- da----’a-----? E_____ q__ t_ p______ f____ d___ l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? E----- que-tu po-va-s boi-e-de -a-bi-r- - l--ôp-t-l ? E_____ q__ t_ p______ b____ d_ l_ b____ à l________ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? E-t-c---ue -u -o---is -m---r--e---ien - l’-ôtel ? E_____ q__ t_ p______ a_____ l_ c____ à l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. P----n- le--va----es,---- -n-a-ts ava--nt----p-r-i----- de------r lon-t-m----eho--. P______ l__ v________ l__ e______ a______ l_ p_________ d_ r_____ l________ d______ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. I-s --a-ent-l- pe-miss--n -------r lo-g-e--s--a----- co-r. I__ a______ l_ p_________ d_ j____ l________ d___ l_ c____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
De fikk være oppe lenge. I-s-av-i--t -a pe-mi-s--- d--v-il-e---ar-. I__ a______ l_ p_________ d_ v______ t____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -