Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. M--- sūnu--n-n-r--- --i----su--ėle. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. Ma-- d-k----e--rėj- -a---i f-----o. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. M-no--m--a n---r-jo--- --n-mi -aist----ch-ata-s. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Barna mine ville ikke gå tur. Ma-o -----i n-no-ė-o eiti---sivai-šč-oti. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. Jie--enorė-o-t--r-y----a-b-ri-. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
De ville ikke legge seg. J-- n-----jo-e-ti----g-ti. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. Ja----vo-n-g-l---------ti --d-. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. Jam -u-o ---a--m----lg--- -ok-la-o. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. J----uv- -e-----------yt----lda-ni-. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. A---a--ja--/-m---bu-o l-i-ta ko -or---a-e---ut-. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. Aš gal-jau / ma- -uvo lei-t- -us----kt- -uk-e-ę. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. Aš--a--------m-n buvo lei-t--paimti---l-ai--. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Fikk du røyke på flyet? A--tu--a-ė--i / a---au -uvo-l----a -ūkyti-lė----e? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? Ar-tu--a---ai ---r--au-buvo ---sta----oni-ėj----rti -l-? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? A---u -a----i-/----tau-bu-o l-------a-----i -u-į-- --e-b--į? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. P-r-atos-o--- v--k-- g--ėj- /---ik-m- ---o -ei--- -lg-i bū-i---uk-. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. Ji---alė-o / ----- b-----eist- -lg-- ž----i-k--me. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
De fikk være oppe lenge. J-e-g-lė---/---e-s-b--o l-is-a---ga- ----i --eg---. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -