Parlør

no Imperativ 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. Tu -ok--t--g-n-s —----ūk--o---tin--ny-! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Tu t-ip i-g-i-mie-- - nem-e--k----- i---i! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. T- t--- -ė-a--p-r-ini-—-n-p----k t--p----a-! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. T----i--g-rs-ai --okie---—-ne-i-u-k-t-i- gar--ai! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! T--taip --li----a-bi-—-nek-l-ėk t--- -ylia-! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! T- p-r----g -------n-ger-------da-g! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! Tu -e- daug rū-a- — nerūky- t-ek--a--! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Tu-per---u- ------—-n--i-b-------daug! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! T- -aip -r-itai v---uo-i ---ev-ž---- -ai--gre----! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Stå opp, Müller. S-oki--s-----e-M--l-ri! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Sett deg, Müller. Sės-i-ės- po-e -iuleri! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Bli sittende, Müller. Sė-ėk-te--p-n- -i---ri! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Vær tålmodig. Tu-ėkit---------ė-! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Ta deg tid. N--kubė--te! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Vent et øyeblikk. P--a-k--e------ėlę! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Vær forsiktig. B--it--atsa-g--! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Vær punktlig. Ate----e l--ku! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Ikke vær dum! Ne-ūki-e ----l--! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -