Parlør

no Imperativ 1   »   nl Imperatief 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. J--ben--zo --i – we-s -oc--n-et z-----! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Je -laap---o-la-g-- s-aap t-ch ---t z---a-g! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Je k--- z- laa- – k---toc----e- -o---at! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. J- la--t z--ha-d ------ t-----i-- -o----d! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! Je -pr-ekt--- -acht-------ek--o-- -i-- -o-za--t! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! J--dri--t -e v------d-i-k to-h -iet z----e-! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! J--r-ok- -e-ve-l – -----t------et--------! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Je wer-t--e v--l-–--er- to-----et-zo --e-! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Je r--dt -o -n---- ri- toc- -i-- ----ne-! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Stå opp, Müller. S-aat-- -p--menee- -üll--! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Sett deg, Müller. G------z-tt-n,--e-eer M-ll-r! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Bli sittende, Müller. Bl---t-u--i-ten,-mene---Mü-ler! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Vær tålmodig. He-ft----e----! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Ta deg tid. N--------e-ti-d! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Vent et øyeblikk. Wac-t-e-n-mo--n-! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Vær forsiktig. Wee--vo-----htig! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Vær punktlig. We----p --j-! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Ikke vær dum! Do--ni-- -- -t--! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -