Parlør

no Imperativ 1   »   pt Imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. És-tão pr--uiçoso---nã--s-j-s--ã- p-eguiço-o! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. T--d--m-- --- m--to-t-rde –--ã- --r--s---- tã--tar--! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Tu-v--- tã- t-rde –--ão-v----s ----ta-d-! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. T-------e tã--al---–-n---rias-t-o-alt-! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! T- fal---tã- --i-----nã--f---- tão-b-i--! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Tu b---s -e -ais - nã- -e-as tant-! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! T--fum-s--e --i- –---- ----- tanto! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! T--t---al-a- -e-m--- ----- tra--l--- --nto! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Tu-v----tã- d-p-ess--– n---v-- -ão -e-re-s-! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Stå opp, Müller. Lev-nte--e- ---h--------r! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Sett deg, Müller. Se-t--se,-S----- ----e-! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Bli sittende, Müller. F-que --nt---- -e-ho--M-ller! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Vær tålmodig. Ten-a-p-ci-----! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Ta deg tid. Vá-c-m--alma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Vent et øyeblikk. Espe-- -- mom--t-! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Vær forsiktig. Ten-- c---a--! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Vær punktlig. S-ja--ont-al! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ikke vær dum! Nã- s--------p------a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -