Parlør

no Bisetninger med om   »   pt Orações subordinadas com se

93 [nittitre]

Bisetninger med om

Bisetninger med om

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Jeg vet ikke om han elsker meg. Eu nã---ei-s------m- ama. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Jeg vet ikke om han kommer tilbake. Eu n---se- ----l- v-i---lta-. E_ n__ s__ s_ e__ v__ v______ E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
Jeg vet ikke om han vil ringe meg. Eu-n-o se-----e---me-v-i-t---fo-ar. E_ n__ s__ s_ e__ m_ v__ t_________ E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
Om han elsker meg? S--á-que-----m--a-a? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Om han kommer tilbake? S-r---u- -l--va--v---a-? S___ q__ e__ v__ v______ S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
Om han vil ringe meg? S--- qu--ele----v-i-tel--onar? S___ q__ e__ m_ v__ t_________ S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
Jeg lurer på om han tenker på meg. E--pergun----e -- -l----n-a -m ---. E_ p__________ s_ e__ p____ e_ m___ E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
Jeg lurer på om han har ei annen. E---e----to--e s- ----tem outra. E_ p__________ s_ e__ t__ o_____ E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
Jeg lurer på om han lyver. E----r---to-me--- e-e-e-t- a--en-ir. E_ p__________ s_ e__ e___ a m______ E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
Om han tenker på meg? S-r- --- -----ens- -- ---? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Om han har en annen? S-rá -ue-e-- -em--ut-a? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Om han snakker sant? Se-- -----l--d------erd---? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. E--duvid--que e------te r---ment- de mi-. E_ d_____ q__ e__ g____ r________ d_ m___ E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. E-----i-o-qu- --e--e ---re-a. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. E--du-ido--u- -l--se-c--e-c--i-o. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Om han virkelig liker meg? S----que-el--rea-m-n-e go-ta-de-mim? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Om han vil skrive til meg? Ser- -ue---e-me v-i--sc----r? S___ q__ e__ m_ v__ e________ S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
Om han vil gifte seg med meg? Será-q-- e-e ---v-i --s---c-migo? S___ q__ e__ s_ v__ c____ c______ S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -