Parlør

no begrunne noe 3   »   pt justificar alguma coisa 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? Porqu- - -u- -ã- ---- ----rt-? P_____ é q__ n__ c___ a t_____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a t-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a tarte? 0
Jeg må slanke meg. Eu ten-o-qu----agrece-. E_ t____ q__ e_________ E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. E- n-o ---o-o--orq---ten-- q-e -m-gr--e-. E_ n__ a c___ p_____ t____ q__ e_________ E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? Porqu----qu--nã-----e a-c--v-j-? P_____ é q__ n__ b___ a c_______ P-r-u- é q-e n-o b-b- a c-r-e-a- -------------------------------- Porque é que não bebe a cerveja? 0
Jeg må kjøre. E---i--a t--ho---e-c--du---. E_ a____ t____ q__ c________ E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. E- não-- b-b- p-r-----in-a tenh--que -o-d-zir. E_ n__ a b___ p_____ a____ t____ q__ c________ E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? P--q---é q---nã- -eb-----c--é? P_____ é q__ n__ b____ o c____ P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-f-? ------------------------------ Porque é que não bebes o café? 0
Den er kald. E-e e--- f-i-. E__ e___ f____ E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. Eu --o - --b---o---- -stá fr--. E_ n__ o b___ p_____ e___ f____ E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? P--que é que não----es-o--há? P_____ é q__ n__ b____ o c___ P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-á- ----------------------------- Porque é que não bebes o chá? 0
Jeg har ikke sukker. E- --o ----- açú--r. E_ n__ t____ a______ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. E--nã- - --bo por-u- -ão-ten-- --ú-a-. E_ n__ o b___ p_____ n__ t____ a______ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Po---- é --e -ã- -om----s--a? P_____ é q__ n__ c___ a s____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a s-p-? ----------------------------- Porque é que não come a sopa? 0
Jeg har ikke bestilt den. Eu n---- --d-. E_ n__ a p____ E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. E--nã--a --mo --r-ue--ão-a-ped-. E_ n__ a c___ p_____ n__ a p____ E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? P-rqu-----u----- c-me - -a---? P_____ é q__ n__ c___ a c_____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a carne? 0
Jeg er vegetarianer. E- -o----g-t-----o---a. E_ s__ v__________ /___ E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. Eu-nã--a como-porq-- so- ve--t--i-no /--. E_ n__ a c___ p_____ s__ v__________ /___ E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -