Parlør

no begrunne noe 3   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk telugu Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? మ--ు--ే-్ -ం-ుకు--ి--ం-ేద-? మీ_ కే_ ఎం__ తి_____ మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Kā-aṇā-u ceppaḍ-ṁ-3 K_______ c_______ 3 K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 3 ------------------- Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Jeg må slanke meg. నే-ు-----ు త-్-ాలి నే_ బ__ త___ న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి ------------------ నేను బరువు తగ్గాలి 0
Kāra-āl--cep-a-aṁ 3 K_______ c_______ 3 K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 3 ------------------- Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. నేను-బ---- త-్-ా---అ--ుక- -ే----ే-్-తినడ-లేదు నే_ బ__ త___ అం__ నే_ కే_ తి____ న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు --------------------------------------------- నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 0
M--u --k end-ku -in----l--u? M___ k__ e_____ t___________ M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Hvorfor drikker du ikke øl? మీరు ---- ఎం---ు-త-గ--లే--? మీ_ బీ_ ఎం__ తా_____ మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mīru k-k-en-----ti----nlēdu? M___ k__ e_____ t___________ M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Jeg må kjøre. న-న--బండి -- --ప--ి నే_ బం_ ని న___ న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- ------------------- నేను బండి ని నడపాలి 0
M--u k-k-e-d--u -i------ē-u? M___ k__ e_____ t___________ M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. నేను బం-- -ి నడపా-ి -----ే-నేన- బీ---తాగ--ల-దు నే_ బం_ ని న___ అం__ నే_ బీ_ తా____ న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 0
Nēnu-b-r--- --ggāli N___ b_____ t______ N-n- b-r-v- t-g-ā-i ------------------- Nēnu baruvu taggāli
Hvorfor drikker du ikke kaffen? మీర--కాఫీ -ందు-ు తాగ-ం--ద-? మీ_ కా_ ఎం__ తా_____ మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
N--u ---uv- --g-āli N___ b_____ t______ N-n- b-r-v- t-g-ā-i ------------------- Nēnu baruvu taggāli
Den er kald. అ---చల--గ- ---ి అ_ చ___ ఉం_ అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- --------------- అది చల్లగా ఉంది 0
Nē-----------a----i N___ b_____ t______ N-n- b-r-v- t-g-ā-i ------------------- Nēnu baruvu taggāli
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. అ----ల--గ----ది---దుకే ---ు --ఫీ-త---ం---ు అ_ చ___ ఉం_ అం__ నే_ కా_ తా____ అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 0
Nēn--b-ru-- ta---li -n--kē--ēn--k-k-ti--------u N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________ N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u ----------------------------------------------- Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Hvorfor drikker du ikke teen? మీ-ు ట---ం-ు---తా-డ-లేద-? మీ_ టీ ఎం__ తా_____ మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- ------------------------- మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Nē-- ----v--ta--āl---nd--ē----u k-k -i--------u N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________ N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u ----------------------------------------------- Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Jeg har ikke sukker. నా --్------- లే-ు నా వ__ చ___ లే_ న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- ------------------ నా వద్ద చక్కర లేదు 0
Nēn--ba-uv- -a-gāli-and-k--nēn- -ē--t------lēdu N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________ N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u ----------------------------------------------- Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. నా --్--చ---- ల-దు-----కే న--- ట- తా-డ--ేదు నా వ__ చ___ లే_ అం__ నే_ టీ తా____ న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------- నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 0
M-r--bī- -------t--a--n-ēd-? M___ b__ e_____ t___________ M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Hvorfor spiser du ikke suppen? మ--ు -ూ---ఎం---ు-తాగడం-ేద-? మీ_ సూ_ ఎం__ తా_____ మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M-ru-bī--e----- -āg-ḍ-n-ē--? M___ b__ e_____ t___________ M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Jeg har ikke bestilt den. న----దా-్ని అడగలేదు నే_ దా__ అ____ న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు ------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు 0
Mīru--īr-e----u----a-anlē-u? M___ b__ e_____ t___________ M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. నేను ---్ని అడగ-ేదు -ంద--- -ేన--సూప----గడంల-దు నే_ దా__ అ____ అం__ నే_ సూ_ తా____ న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 0
N-nu-ba-----------p-li N___ b____ n_ n_______ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- ---------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? మ--- మా-----ందు-----నడ-లేదు? మీ_ మాం_ ఎం__ తి_____ మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- ---------------------------- మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Nēn- -a-ḍi----n----ā-i N___ b____ n_ n_______ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- ---------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Jeg er vegetarianer. నేన- శాఖ--ార-ని నే_ శా____ న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- --------------- నేను శాఖాహారిని 0
Nēnu--aṇ-- n--n-----li N___ b____ n_ n_______ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- ---------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. నేను-శ-ఖాహ-ర-ని---బట-టి--ేను-మాంసం త-నడ--ేదు నే_ శా____ కా___ నే_ మాం_ తి____ న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు -------------------------------------------- నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 0
N--u --ṇḍi-n- n--ap-----nd--- nē----īr --------ē-u N___ b____ n_ n_______ a_____ n___ b__ t__________ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -