Parlør

no Personer   »   te వ్యక్తులు

1 [én]

Personer

Personer

1 [ఒకటి]

1 [Okaṭi]

వ్యక్తులు

Vyaktulu

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk telugu Spill Mer
jeg న-ను నే_ న-న- ---- నేను 0
V-a---lu V_______ V-a-t-l- -------- Vyaktulu
jeg og du న-ను మరి-- న-వ్వు నే_ మ__ ను__ న-న- మ-ి-ు న-వ-వ- ----------------- నేను మరియు నువ్వు 0
Vya---lu V_______ V-a-t-l- -------- Vyaktulu
vi to మ- ఇద్ద-ం మ_ ఇ___ మ- ఇ-్-ర- --------- మన ఇద్దరం 0
Nēnu N___ N-n- ---- Nēnu
han అ-ను అ__ అ-న- ---- అతను 0
N-nu N___ N-n- ---- Nēnu
han og hun అ--- ----ు --ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
N-nu N___ N-n- ---- Nēnu
de to వా-ి-్-రూ వా____ వ-ర-ద-ద-ూ --------- వారిద్దరూ 0
Nē-u ----y--nu-vu N___ m_____ n____ N-n- m-r-y- n-v-u ----------------- Nēnu mariyu nuvvu
mannen ప----ు-ు పు___ ప-ర-ష-డ- -------- పురుషుడు 0
Nēnu m-r--u n--vu N___ m_____ n____ N-n- m-r-y- n-v-u ----------------- Nēnu mariyu nuvvu
kvinnen స-త--ీ స్__ స-త-ర- ------ స్త్రీ 0
Nēnu-mar-yu nu--u N___ m_____ n____ N-n- m-r-y- n-v-u ----------------- Nēnu mariyu nuvvu
barnet ప--్లవా-ు పి____ ప-ల-ల-ా-ు --------- పిల్లవాడు 0
M--a--d-a-aṁ M___ i______ M-n- i-d-r-ṁ ------------ Mana iddaraṁ
en familie కుటుంబం కు__ క-ట-ం-ం ------- కుటుంబం 0
M-n---dda-aṁ M___ i______ M-n- i-d-r-ṁ ------------ Mana iddaraṁ
familien min న--కుట--బం నా కు__ న- క-ట-ం-ం ---------- నా కుటుంబం 0
Mana ------ṁ M___ i______ M-n- i-d-r-ṁ ------------ Mana iddaraṁ
Familien min er her. న--క--ుంబ--ఇక-క- ---ి నా కు__ ఇ___ ఉం_ న- క-ట-ం-ం ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------- నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది 0
At--u A____ A-a-u ----- Atanu
Jeg er her. న-న- --్-డ --్నాను నే_ ఇ___ ఉ___ న-న- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ నేను ఇక్కడ ఉన్నాను 0
At--u A____ A-a-u ----- Atanu
Du er her. న-వ్వ--ఇక-కడ------వు ను__ ఇ___ ఉ___ న-వ-వ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు -------------------- నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు 0
At-nu A____ A-a-u ----- Atanu
Han er her og hun er her. అ--ు----ె -క--- ఉన----ు అ___ ఆ_ ఇ___ ఉ___ అ-న-, ఆ-ె ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు 0
Atanu--a---- ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Vi er her. మ--- ఇ---- ఉ-్న--ు మే_ ఇ___ ఉ___ మ-మ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మేము ఇక్కడ ఉన్నాము 0
At-n--m-r--u --e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Dere er her. మీ----క్క--ఉన-న-రు మీ_ ఇ___ ఉ___ మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు 0
Ata-- -a-----āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
De er her alle sammen. వా-్-ం-రూ--క్కడ-ఉన్---ు వా____ ఇ___ ఉ___ వ-ళ-ల-ద-ూ ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు 0
V-r--d-rū V________ V-r-d-a-ū --------- Vāriddarū

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!