Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   pt Passado dos verbos modais 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. O me----lh- n-- q---ia b-i---r--o- a -onec-. O m__ f____ n__ q_____ b______ c__ a b______ O m-u f-l-o n-o q-e-i- b-i-c-r c-m a b-n-c-. -------------------------------------------- O meu filho não queria brincar com a boneca. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. A-mi--a-f-----não-que-i- jo--r à bola. A m____ f____ n__ q_____ j____ à b____ A m-n-a f-l-a n-o q-e-i- j-g-r à b-l-. -------------------------------------- A minha filha não queria jogar à bola. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. A minha-m-lh---n-o-qu--ia j-ga- --drez-co-i--. A m____ m_____ n__ q_____ j____ x_____ c______ A m-n-a m-l-e- n-o q-e-i- j-g-r x-d-e- c-m-g-. ---------------------------------------------- A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. 0
Barna mine ville ikke gå tur. Os -e-----lh-- n-o----r-am-p-ss---. O_ m___ f_____ n__ q______ p_______ O- m-u- f-l-o- n-o q-e-i-m p-s-e-r- ----------------------------------- Os meus filhos não queriam passear. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. E-e- n-o-q---ia---r--------qu-rt-. E___ n__ q______ a______ o q______ E-e- n-o q-e-i-m a-r-m-r o q-a-t-. ---------------------------------- Eles não queriam arrumar o quarto. 0
De ville ikke legge seg. Eles não-q-eri-m i--para a cama. E___ n__ q______ i_ p___ a c____ E-e- n-o q-e-i-m i- p-r- a c-m-. -------------------------------- Eles não queriam ir para a cama. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. Ele n-o ---i--com----e----. E__ n__ p____ c____ g______ E-e n-o p-d-a c-m-r g-l-d-. --------------------------- Ele não podia comer gelado. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. E-e -ão --d-- -ome--choc--ate. E__ n__ p____ c____ c_________ E-e n-o p-d-a c-m-r c-o-o-a-e- ------------------------------ Ele não podia comer chocolate. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. E-- n-- -odi- -o--- ---uç---s. E__ n__ p____ c____ r_________ E-e n-o p-d-a c-m-r r-b-ç-d-s- ------------------------------ Ele não podia comer rebuçados. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. E- p-di--d--e--r q--lq-e--c--sa. E_ p____ d______ q_______ c_____ E- p-d-a d-s-j-r q-a-q-e- c-i-a- -------------------------------- Eu podia desejar qualquer coisa. 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. E------a ---p--r um-------o. E_ p____ c______ u_ v_______ E- p-d-a c-m-r-r u- v-s-i-o- ---------------------------- Eu podia comprar um vestido. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. Eu pod---ti----um------l-t-. E_ p____ t____ u_ c_________ E- p-d-a t-r-r u- c-o-o-a-e- ---------------------------- Eu podia tirar um chocolate. 0
Fikk du røyke på flyet? Podias-fu-ar -o------? P_____ f____ n_ a_____ P-d-a- f-m-r n- a-i-o- ---------------------- Podias fumar no avião? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? Podias -e--r--e-v-ja no h-sp--a-? P_____ b____ c______ n_ h________ P-d-a- b-b-r c-r-e-a n- h-s-i-a-? --------------------------------- Podias beber cerveja no hospital? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? P-d-----eva--o-c-o-par--o -ot-l? P_____ l____ o c__ p___ o h_____ P-d-a- l-v-r o c-o p-r- o h-t-l- -------------------------------- Podias levar o cão para o hotel? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. N-------------criança- ---ia- ------n--rua a---t-r-e. N__ f_____ a_ c_______ p_____ f____ n_ r__ a__ t_____ N-s f-r-a- a- c-i-n-a- p-d-a- f-c-r n- r-a a-é t-r-e- ----------------------------------------------------- Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. Ele---od--- joga----i-o tempo-n--p-ti-. E___ p_____ j____ m____ t____ n_ p_____ E-e- p-d-a- j-g-r m-i-o t-m-o n- p-t-o- --------------------------------------- Eles podiam jogar muito tempo no pátio. 0
De fikk være oppe lenge. E-as--od-a- --ca-----rda------- t---e. E___ p_____ f____ a________ a__ t_____ E-a- p-d-a- f-c-r a-o-d-d-s a-é t-r-e- -------------------------------------- Elas podiam ficar acordadas até tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -