Parlør

no Imperativ 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. T- es- -l-nk----nee---t--- tik-sli-k-! T_ e__ s_____ – n____ t___ t__ s______ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Tu g--i t-k---g- –-ne--l- -aču t-k-ilg-! T_ g___ t__ i___ – n_____ t___ t__ i____ T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. T---āc-tik --lu---ne-ā- --ču --- vē--! T_ n__ t__ v___ – n____ t___ t__ v____ T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Tu sm-ji-s-t-----a---–---sm--ie- -aču t-k --a-i! T_ s______ t__ s____ – n________ t___ t__ s_____ T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! Tu runā-t---k-us- - -erunā taču tik -lus-! T_ r___ t__ k____ – n_____ t___ t__ k_____ T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Tu d-----ār-k d--dz-–---dzer----u-t---da---! T_ d___ p____ d____ – n_____ t___ t__ d_____ T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! T- s---- --r-k d-----–-nes--ķē --ču---k ---dz! T_ s____ p____ d____ – n______ t___ t__ d_____ T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! T- -t-ādā -ā-āk-------- -e-t-ā-- t-č--t---d-u--! T_ s_____ p____ d____ – n_______ t___ t__ d_____ T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! T- ---u--t-k--tr--- n--r--- t-ču--i--āt--! T_ b____ t__ ā___ – n______ t___ t__ ā____ T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Stå opp, Müller. P-e--liet-e-,-M-ll--a--ungs! P____________ M______ k_____ P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Sett deg, Müller. A-sē---t--s- M-l--------gs! A___________ M______ k_____ A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Bli sittende, Müller. P-l----e- sē-am- M----r- k---s! P________ s_____ M______ k_____ P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
Vær tålmodig. Es-e--p---e----! E____ p_________ E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Ta deg tid. Ne------ie-ie-! N______________ N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
Vent et øyeblikk. P------et---umirk-i! P________ a_________ P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Vær forsiktig. E------i---r-zīga! E____ p___________ E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
Vær punktlig. E--e- --e--za! E____ p_______ E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Ikke vær dum! Nees--t---ļ--! N______ m_____ N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -