Parlør

no Fortid 1   »   lv Pagātne 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [astoņdesmit viens]

Pagātne 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
skrive rakstīt r______ r-k-t-t ------- rakstīt 0
Han skrev et brev. V-ņ--ra--t--a-v----l-. V___ r_______ v_______ V-ņ- r-k-t-j- v-s-u-i- ---------------------- Viņš rakstīja vēstuli. 0
Og hun skrev et kort. Un----a r---tīj----st-a-ti. U_ v___ r_______ p_________ U- v-ņ- r-k-t-j- p-s-k-r-i- --------------------------- Un viņa rakstīja pastkarti. 0
lese la-īt l____ l-s-t ----- lasīt 0
Jeg leste et magasin. V-ņš--a--ja-il-s-rēt- ž---ā-u. V___ l_____ i________ ž_______ V-ņ- l-s-j- i-u-t-ē-u ž-r-ā-u- ------------------------------ Viņš lasīja ilustrētu žurnālu. 0
Og hun leste ei bok. Un vi-------j- g------. U_ v___ l_____ g_______ U- v-ņ- l-s-j- g-ā-a-u- ----------------------- Un viņa lasīja grāmatu. 0
ta ņemt ņ___ ņ-m- ---- ņemt 0
Han tok en sigarett. Viņ--p-ņ-m--c--ar--i. V___ p_____ c________ V-ņ- p-ņ-m- c-g-r-t-. --------------------- Viņš paņēma cigareti. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Vi-a p--ē-a g-b--iņu----o-ād-s. V___ p_____ g_______ š_________ V-ņ- p-ņ-m- g-b-l-ņ- š-k-l-d-s- ------------------------------- Viņa paņēma gabaliņu šokolādes. 0
Han var utro, men hun var trofast. Vi----ij- ne-z--c-gs,-------ņ--b--a---t-c---. V___ b___ n__________ b__ v___ b___ u________ V-ņ- b-j- n-u-t-c-g-, b-t v-ņ- b-j- u-t-c-g-. --------------------------------------------- Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga. 0
Han var lat, men hun var flittig. Viņ- -i-- --i--s--bet--iņ- -ija č-k-a. V___ b___ s______ b__ v___ b___ č_____ V-ņ- b-j- s-i-k-, b-t v-ņ- b-j- č-k-a- -------------------------------------- Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla. 0
Han var fattig, men hun var rik. Vi-š -----n-b--zī-s---e- --ņa -i----a-āt-. V___ b___ n_________ b__ v___ b___ b______ V-ņ- b-j- n-b-d-ī-s- b-t v-ņ- b-j- b-g-t-. ------------------------------------------ Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. Vi-----------n--d--,--et-bi-- p-r--i. V____ n_____ n______ b__ b___ p______ V-ņ-m n-b-j- n-u-a-, b-t b-j- p-r-d-. ------------------------------------- Viņam nebija naudas, bet bija parādi. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. V--am-nebija-la--e----et---j- n-l--me-. V____ n_____ l______ b__ b___ n________ V-ņ-m n-b-j- l-i-e-, b-t b-j- n-l-i-e-. --------------------------------------- Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. V--a---ebija ---ā---u----t-bi-a----eiks-es. V____ n_____ p________ b__ b___ n__________ V-ņ-m n-b-j- p-n-k-m-, b-t b-j- n-v-i-s-e-. ------------------------------------------- Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. V--š--eb-j--apm--r-n-t-, --t---j- -----------ts. V___ n_____ a___________ b__ b___ n_____________ V-ņ- n-b-j- a-m-e-i-ā-s- b-t b-j- n-a-m-e-i-ā-s- ------------------------------------------------ Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Vi-š -eb----l-imī-s----t b--- -e---mīgs. V___ n_____ l_______ b__ b___ n_________ V-ņ- n-b-j- l-i-ī-s- b-t b-j- n-l-i-ī-s- ---------------------------------------- Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Viņ- n----a s-mpā----s---------- --si-p--i--s. V___ n_____ s__________ b__ b___ n____________ V-ņ- n-b-j- s-m-ā-i-k-, b-t b-j- n-s-m-ā-i-k-. ---------------------------------------------- Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -