skrive
գր-լ
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
a-t-’yal 1
a_______ 1
a-t-’-a- 1
----------
ants’yal 1
Han skrev et brev.
Նա--ամա- -րե-:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
a-t--y-l-1
a_______ 1
a-t-’-a- 1
----------
ants’yal 1
Han skrev et brev.
Նա նամակ գրեց:
ants’yal 1
Og hun skrev et kort.
Եվ-ն- բ--ի- -ր--:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
g-el
g___
g-e-
----
grel
Og hun skrev et kort.
Եվ նա բացիկ գրեց:
grel
lese
կարդ-լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
g-el
g___
g-e-
----
grel
Jeg leste et magasin.
Ն----րդ-ւմ-էր --սագ-րը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
g--l
g___
g-e-
----
grel
Jeg leste et magasin.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
grel
Og hun leste ei bok.
Եվ-ն---ա----- էր մ---ի--:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Na-na--- -r---’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
Og hun leste ei bok.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Na namak grets’
ta
վերցնել
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
N- ----k---ets’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
ta
վերցնել
Na namak grets’
Han tok en sigarett.
Նա-մ- -իգա--տ--երցր--:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
Na ---ak gr-ts’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
Han tok en sigarett.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na namak grets’
Hun tok et stykke sjokolade.
Նա մ- -տո- շ---լ-դ--ե----ց:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
Y-v-n- --ts’-k-gr---’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
Hun tok et stykke sjokolade.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Yev na bats’ik grets’
Han var utro, men hun var trofast.
Նա -նհա--տ---մ--- ե-ել--ի-կ-ն--հ---տ---մ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
Ye-----ba--’-k--re-s’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
Han var utro, men hun var trofast.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Yev na bats’ik grets’
Han var lat, men hun var flittig.
Ն--ծո----էր ---լ---սկ ----ա---ե--է-:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Yev--- -a--’-k-gre--’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
Han var lat, men hun var flittig.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Yev na bats’ik grets’
Han var fattig, men hun var rik.
Ն--աղ-ատ ------կ--ա-հա-ու-տ:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
k-rd-l
k_____
k-r-a-
------
kardal
Han var fattig, men hun var rik.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
kardal
Han hadde ingen penger, men gjeld.
Նա-փ-ղ-չո--եր, -յ- պար-ք--:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
kardal
k_____
k-r-a-
------
kardal
Han hadde ingen penger, men gjeld.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
kardal
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
Ն------ղ--թյ-----ո--եր, ա-լ--ա---դու--ուն:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
k-r--l
k_____
k-r-a-
------
kardal
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
kardal
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
Նա--ո-նե--հ-ջ--ու-յո--,-ա-լ--նհաջ-ղ---յո--:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
N- -a--um--r---s-giry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na kardum er amsagiry
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
Նա--ո- --ր--այլ դ----:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
Na--a---m -r a-sagi-y
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na kardum er amsagiry
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
Նա ե---նիկ չ--- ա-լ դ----տ:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
N--k-rdu--e- ams-g-ry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na kardum er amsagiry
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
Նա հ--ա--ե-ի-չէ----յլ հ--ա--ե--:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Y-- n--k-rdu- ---m- -irk’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Yev na kardum er mi girk’