Parlør

no Fortid 1   »   sv Förfluten tid 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [åttoiett]

Förfluten tid 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
skrive s--i-a s_____ s-r-v- ------ skriva 0
Han skrev et brev. Ha- s-rev ett--r--. H__ s____ e__ b____ H-n s-r-v e-t b-e-. ------------------- Han skrev ett brev. 0
Og hun skrev et kort. O---ho- s-re----t k-rt. O__ h__ s____ e__ k____ O-h h-n s-r-v e-t k-r-. ----------------------- Och hon skrev ett kort. 0
lese l-sa l___ l-s- ---- läsa 0
Jeg leste et magasin. Ha- l---- ---v-c---id-i--. H__ l____ e_ v____________ H-n l-s-e e- v-c-o-i-n-n-. -------------------------- Han läste en veckotidning. 0
Og hun leste ei bok. Oc- h-- lä----en-bok. O__ h__ l____ e_ b___ O-h h-n l-s-e e- b-k- --------------------- Och hon läste en bok. 0
ta -a t_ t- -- ta 0
Han tok en sigarett. Ha- tog-e-----a--tt. H__ t__ e_ c________ H-n t-g e- c-g-r-t-. -------------------- Han tog en cigarett. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Hon t-g ---bi----o-l-d. H__ t__ e_ b__ c_______ H-n t-g e- b-t c-o-l-d- ----------------------- Hon tog en bit choklad. 0
Han var utro, men hun var trofast. Ha----r -----e-- m-- ho- --r ---g--. H__ v__ o_______ m__ h__ v__ t______ H-n v-r o-r-g-n- m-n h-n v-r t-o-e-. ------------------------------------ Han var otrogen, men hon var trogen. 0
Han var lat, men hun var flittig. Han -a-----, m-n ----v-r--l-t-g. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-i-. -------------------------------- Han var lat, men hon var flitig. 0
Han var fattig, men hun var rik. H-n--a- --t-i-, --- ----va- ri-. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hon var rik. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. H-n h--e -nga-peng--, --an -kul---. H__ h___ i___ p______ u___ s_______ H-n h-d- i-g- p-n-a-, u-a- s-u-d-r- ----------------------------------- Han hade inga pengar, utan skulder. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. Ha--ha-- -n-e-tu-, -ta-----r. H__ h___ i___ t___ u___ o____ H-n h-d- i-t- t-r- u-a- o-u-. ----------------------------- Han hade inte tur, utan otur. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Han-hade --g-- -ra-gång,-u--n mot--ng. H__ h___ i____ f________ u___ m_______ H-n h-d- i-g-n f-a-g-n-, u-a- m-t-å-g- -------------------------------------- Han hade ingen framgång, utan motgång. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Ha---a--in-e n-jd,-uta---i--n-j-. H__ v__ i___ n____ u___ m________ H-n v-r i-t- n-j-, u-a- m-s-n-j-. --------------------------------- Han var inte nöjd, utan missnöjd. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Ha---ar-i-t- l------, u-a- --y-k--g. H__ v__ i___ l_______ u___ o________ H-n v-r i-t- l-c-l-g- u-a- o-y-k-i-. ------------------------------------ Han var inte lycklig, utan olycklig. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ha----r --te s--p-t-sk,-ut-n-o----a-i--. H__ v__ i___ s_________ u___ o__________ H-n v-r i-t- s-m-a-i-k- u-a- o-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var inte sympatisk, utan osympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -