Parlør

no Fortid 1   »   pl Przeszłość 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
skrive p--ać p____ p-s-ć ----- pisać 0
Han skrev et brev. On--i-ał ---t. O_ p____ l____ O- p-s-ł l-s-. -------------- On pisał list. 0
Og hun skrev et kort. A on- pi-a-a -a-tkę. A o__ p_____ k______ A o-a p-s-ł- k-r-k-. -------------------- A ona pisała kartkę. 0
lese czyt-ć c_____ c-y-a- ------ czytać 0
Jeg leste et magasin. On c-ytał ko---o-e c--s--i--o. O_ c_____ k_______ c__________ O- c-y-a- k-l-r-w- c-a-o-i-m-. ------------------------------ On czytał kolorowe czasopismo. 0
Og hun leste ei bok. A --a c--t-ła k--ążk-. A o__ c______ k_______ A o-a c-y-a-a k-i-ż-ę- ---------------------- A ona czytała książkę. 0
ta w---ć w____ w-i-ć ----- wziąć 0
Han tok en sigarett. O-----ął ---i-r--a. O_ w____ p_________ O- w-i-ł p-p-e-o-a- ------------------- On wziął papierosa. 0
Hun tok et stykke sjokolade. On- --ięł--ko------zek-lady. O__ w_____ k_____ c_________ O-a w-i-ł- k-s-k- c-e-o-a-y- ---------------------------- Ona wzięła kostkę czekolady. 0
Han var utro, men hun var trofast. On--y--n--w-er-y--al- --a-by-- wie---. O_ b__ n_________ a__ o__ b___ w______ O- b-ł n-e-i-r-y- a-e o-a b-ł- w-e-n-. -------------------------------------- On był niewierny, ale ona była wierna. 0
Han var lat, men hun var flittig. O- b-- ----w---al- o-a ---------o--ta. O_ b__ l______ a__ o__ b___ p_________ O- b-ł l-n-w-, a-e o-a b-ł- p-a-o-i-a- -------------------------------------- On był leniwy, ale ona była pracowita. 0
Han var fattig, men hun var rik. On-b-ł -i---y- --e --- by---bo----. O_ b__ b______ a__ o__ b___ b______ O- b-ł b-e-n-, a-e o-a b-ł- b-g-t-. ----------------------------------- On był biedny, ale ona była bogata. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. On -ie -iał pi-ni--z---l-------g-. O_ n__ m___ p_________ l___ d_____ O- n-e m-a- p-e-i-d-y- l-c- d-u-i- ---------------------------------- On nie miał pieniędzy, lecz długi. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. O- ni-------szczęśc-a, -e-z p----. O_ n__ m___ s_________ l___ p_____ O- n-e m-a- s-c-ę-c-a- l-c- p-c-a- ---------------------------------- On nie miał szczęścia, lecz pecha. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. O--n----i-ł-sukce-ó-, l-c- ---p---d--n--. O_ n__ m___ s________ l___ n_____________ O- n-e m-a- s-k-e-ó-, l-c- n-e-o-o-z-n-a- ----------------------------------------- On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. O- n-e---- -ad-wo------l-cz -ie-ad-w-l-n-. O_ n__ b__ z__________ l___ n_____________ O- n-e b-ł z-d-w-l-n-, l-c- n-e-a-o-o-o-y- ------------------------------------------ On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. O- n-e-b-- s---ęśliw-,----z ---s-cz-ś-iw-. O_ n__ b__ s__________ l___ n_____________ O- n-e b-ł s-c-ę-l-w-, l-c- n-e-z-z-ś-i-y- ------------------------------------------ On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. On--i--był-sy-paty--n---l-----i-symp--y----. O_ n__ b__ s___________ l___ n______________ O- n-e b-ł s-m-a-y-z-y- l-c- n-e-y-p-t-c-n-. -------------------------------------------- On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -