Parlør

no I banken   »   pl W banku

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [sześćdziesiąt]

W banku

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Ch-i--b-m - --ciał--ym o-wo--yć kon--. C________ / C_________ o_______ k_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-r-y- k-n-o- -------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym otworzyć konto. 0
Her er passet mitt. Tu-j--t mój -a---ort. T_ j___ m__ p________ T- j-s- m-j p-s-p-r-. --------------------- Tu jest mój paszport. 0
Og her er adressen min. A -t--m-j -d-e-. A o__ m__ a_____ A o-o m-j a-r-s- ---------------- A oto mój adres. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Ch-ia------ Chciał--ym -pł-c-- ----iądze-n------e-kon--. C________ / C_________ w______ p________ n_ s____ k_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- w-ł-c-ć p-e-i-d-e n- s-o-e k-n-o- -------------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym wpłacić pieniądze na swoje konto. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. C--i-ł-ym ---h--a-a-ym---b-a---i-n--d-e ze--w-j-g-----ta. C________ / C_________ p_____ p________ z_ s______ k_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-b-a- p-e-i-d-e z- s-o-e-o k-n-a- --------------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pobrać pieniądze ze swojego konta. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. C-ci-łb-m --C---ałaby- --e-rać ----ą-- - -o--a. C________ / C_________ o______ w______ z k_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-e-r-ć w-c-ą-i z k-n-a- ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odebrać wyciągi z konta. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Ch-iał--m / --ci---b-m -r-alizo-a- c-e- p-d--żn-. C________ / C_________ z__________ c___ p________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-e-l-z-w-ć c-e- p-d-ó-n-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zrealizować czek podróżny. 0
Hvor mye koster det i gebyr? J----yso-ie s----ła--? J__ w______ s_ o______ J-k w-s-k-e s- o-ł-t-? ---------------------- Jak wysokie są opłaty? 0
Hvor skal jeg skrive under? G-zie---sz--podpisa-? G____ m____ p________ G-z-e m-s-ę p-d-i-a-? --------------------- Gdzie muszę podpisać? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. C--kam-n--p---k-------emie-. C_____ n_ p______ z N_______ C-e-a- n- p-z-k-z z N-e-i-c- ---------------------------- Czekam na przekaz z Niemiec. 0
Her er kontonummeret mitt. Tu-jest m-j -u-e- k-n-a. T_ j___ m__ n____ k_____ T- j-s- m-j n-m-r k-n-a- ------------------------ Tu jest mój numer konta. 0
Er pengene kommet frem? Czy--i---ą-z---oszły? C__ p________ d______ C-y p-e-i-d-e d-s-ł-? --------------------- Czy pieniądze doszły? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Chci-łby- -----iał--y- --mien-- -e-p-e-i----. C________ / C_________ w_______ t_ p_________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- w-m-e-i- t- p-e-i-d-e- --------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym wymienić te pieniądze. 0
Jeg trenger US-dollar. Po---e-n--m--s- d---ry am-ry-a-skie. P________ m_ s_ d_____ a____________ P-t-z-b-e m- s- d-l-r- a-e-y-a-s-i-. ------------------------------------ Potrzebne mi są dolary amerykańskie. 0
Kan jeg få det i små sedler? Pr-sz- -a--mi -r--ne ba--n--y. P_____ d__ m_ d_____ b________ P-o-z- d-ć m- d-o-n- b-n-n-t-. ------------------------------ Proszę dać mi drobne banknoty. 0
Finnes det minibank her? C-- j-st t- -a---ma-? C__ j___ t_ b________ C-y j-s- t- b-n-o-a-? --------------------- Czy jest tu bankomat? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Ile ------dzy-m-gę-p-br-ć? I__ p________ m___ p______ I-e p-e-i-d-y m-g- p-b-a-? -------------------------- Ile pieniędzy mogę pobrać? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Z-k-ór-c- -a-----e---o-yc--mog----rz-s-ać? Z k______ k___ k__________ m___ k_________ Z k-ó-y-h k-r- k-e-y-o-y-h m-g- k-r-y-t-ć- ------------------------------------------ Z których kart kredytowych mogę korzystać? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -