Parlør

no I banken   »   ro La bancă

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [şaizeci]

La bancă

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Do-es- s- d--c--d--n-cont. D_____ s_ d______ u_ c____ D-r-s- s- d-s-h-d u- c-n-. -------------------------- Doresc să deschid un cont. 0
Her er passet mitt. A--i--v--i-p---portul-meu. A___ a____ p_________ m___ A-c- a-e-i p-ş-p-r-u- m-u- -------------------------- Aici aveţi paşaportul meu. 0
Og her er adressen min. Ş- ai-i e-t- -d-esa mea. Ş_ a___ e___ a_____ m___ Ş- a-c- e-t- a-r-s- m-a- ------------------------ Şi aici este adresa mea. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Do-e-- s--dep-- --n- -n cont-l m-u. D_____ s_ d____ b___ î_ c_____ m___ D-r-s- s- d-p-n b-n- î- c-n-u- m-u- ----------------------------------- Doresc să depun bani în contul meu. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Dore-c--- ri-ic -an- -in---ntul -eu. D_____ s_ r____ b___ d__ c_____ m___ D-r-s- s- r-d-c b-n- d-n c-n-u- m-u- ------------------------------------ Doresc să ridic bani din contul meu. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. D-r-sc -- --di- ext-a-ele -- c--t. D_____ s_ r____ e________ d_ c____ D-r-s- s- r-d-c e-t-a-e-e d- c-n-. ---------------------------------- Doresc să ridic extrasele de cont. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Dor--- s- înca-ez--n c----- --lători-. D_____ s_ î______ u_ c__ d_ c_________ D-r-s- s- î-c-s-z u- c-c d- c-l-t-r-e- -------------------------------------- Doresc să încasez un cec de călătorie. 0
Hvor mye koster det i gebyr? Cât--e -ari sunt--o-isio---l-? C__ d_ m___ s___ c____________ C-t d- m-r- s-n- c-m-s-o-n-l-? ------------------------------ Cât de mari sunt comisioanele? 0
Hvor skal jeg skrive under? U-de----b--e----semne-? U___ t______ s_ s______ U-d- t-e-u-e s- s-m-e-? ----------------------- Unde trebuie să semnez? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. A-t-pt--n tra-s----din ---ma---. A_____ u_ t_______ d__ G________ A-t-p- u- t-a-s-e- d-n G-r-a-i-. -------------------------------- Aştept un transfer din Germania. 0
Her er kontonummeret mitt. Ai-----t--n-mă-ul---- -e cont. A___ e___ n______ m__ d_ c____ A-c- e-t- n-m-r-l m-u d- c-n-. ------------------------------ Aici este numărul meu de cont. 0
Er pengene kommet frem? Au-a--ns-ba--i? A_ a____ b_____ A- a-u-s b-n-i- --------------- Au ajuns banii? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Do--sc -----h-m--ace----b-ni. D_____ s_ s_____ a_____ b____ D-r-s- s- s-h-m- a-e-t- b-n-. ----------------------------- Doresc să schimb aceşti bani. 0
Jeg trenger US-dollar. A--n-voie----d--a-i a--ric-ni. A_ n_____ d_ d_____ a_________ A- n-v-i- d- d-l-r- a-e-i-a-i- ------------------------------ Am nevoie de dolari americani. 0
Kan jeg få det i små sedler? Vă ro- s---i -a-i b--c-o-e-----. V_ r__ s____ d___ b_______ m____ V- r-g s---i d-ţ- b-n-n-t- m-c-. -------------------------------- Vă rog să-mi daţi bancnote mici. 0
Finnes det minibank her? Aveţi-------n-a--o--t -- ba-i? A____ a___ u_ a______ d_ b____ A-e-i a-c- u- a-t-m-t d- b-n-? ------------------------------ Aveţi aici un automat de bani? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Câ-i b--i se po- -e-----? C___ b___ s_ p__ r_______ C-ţ- b-n- s- p-t r-t-a-e- ------------------------- Câţi bani se pot retrage? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? C--f-l-de -ăr-- d----e--t se -o- utili-a? C_ f__ d_ c____ d_ c_____ s_ p__ u_______ C- f-l d- c-r-i d- c-e-i- s- p-t u-i-i-a- ----------------------------------------- Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -