Parlør

no I banken   »   sl Na banki

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [šestdeset]

Na banki

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Ra------i--d------ ---u-. R_____ b_ o_______ r_____ R-d-a- b- o-p-l-a- r-č-n- ------------------------- Rad(a) bi odprl(a) račun. 0
Her er passet mitt. Tu-aj je-m-j ---n- list. T____ j_ m__ p____ l____ T-k-j j- m-j p-t-i l-s-. ------------------------ Tukaj je moj potni list. 0
Og her er adressen min. I--t--aj -- -o- n-sl-v. I_ t____ j_ m__ n______ I- t-k-j j- m-j n-s-o-. ----------------------- In tukaj je moj naslov. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. R--(a--b--u----a-(a- de-a- n--s-o--rač-n. R_____ b_ u_________ d____ n_ s___ r_____ R-d-a- b- u-l-č-l-a- d-n-r n- s-o- r-č-n- ----------------------------------------- Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Ra---) bi-dvi-----a--d---- s--vo---- raču-a. R_____ b_ d_________ d____ s s______ r______ R-d-a- b- d-i-n-l-a- d-n-r s s-o-e-a r-č-n-. -------------------------------------------- Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. Pr--e- -p-iš-a) sem po--zp-s-k-st---- ---ra---u. P_____ (_______ s__ p_ i______ s_____ n_ r______ P-i-e- (-r-š-a- s-m p- i-p-s-k s-a-j- n- r-č-n-. ------------------------------------------------ Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Rad-a)----unov----a)-p---v--n---ek. R_____ b_ u_________ p________ č___ R-d-a- b- u-o-č-l-a- p-t-v-l-i č-k- ----------------------------------- Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. 0
Hvor mye koster det i gebyr? K-k----soke-s- p-o-i-ije? K___ v_____ s_ p_________ K-k- v-s-k- s- p-o-i-i-e- ------------------------- Kako visoke so provizije? 0
Hvor skal jeg skrive under? Kj--m-ram --dpi--ti? K__ m____ p_________ K-e m-r-m p-d-i-a-i- -------------------- Kje moram podpisati? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. Pri-ak--em -a-az--o-iz--emč-je. P_________ n_______ i_ N_______ P-i-a-u-e- n-k-z-l- i- N-m-i-e- ------------------------------- Pričakujem nakazilo iz Nemčije. 0
Her er kontonummeret mitt. T-k-j ---m-ja št-v-l-a--a-u-a. T____ j_ m___ š_______ r______ T-k-j j- m-j- š-e-i-k- r-č-n-. ------------------------------ Tukaj je moja številka računa. 0
Er pengene kommet frem? J- -enar --i--e-? J_ d____ p_______ J- d-n-r p-i-p-l- ----------------- Je denar prispel? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Ra---i za--nja- ta ---ar. R__ b_ z_______ t_ d_____ R-d b- z-m-n-a- t- d-n-r- ------------------------- Rad bi zamenjal ta denar. 0
Jeg trenger US-dollar. Po----uje--am--iš-- -olar--. P_________ a_______ d_______ P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-e- ---------------------------- Potrebujem ameriške dolarje. 0
Kan jeg få det i små sedler? D-jte-m----ro-i-, -ro-ne -a-ko-ce. D____ m__ p______ d_____ b________ D-j-e m-, p-o-i-, d-o-n- b-n-o-c-. ---------------------------------- Dajte mi, prosim, drobne bankovce. 0
Finnes det minibank her? Ali -e tuk-j-k--še--b-nko--t? A__ j_ t____ k_____ b________ A-i j- t-k-j k-k-e- b-n-o-a-? ----------------------------- Ali je tukaj kakšen bankomat? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? K--ik- d---r-a se--a-------gn-? K_____ d______ s_ l____ d______ K-l-k- d-n-r-a s- l-h-o d-i-n-? ------------------------------- Koliko denarja se lahko dvigne? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Ka--ne --e-it-e-k-r-ic- se -- -p-ra-it-? K_____ k_______ k______ s_ d_ u_________ K-k-n- k-e-i-n- k-r-i-e s- d- u-o-a-i-i- ---------------------------------------- Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -