Parlør

no Bisetninger med at 2   »   ro Propoziţii secundare cu că 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [nouăzeci şi doi]

Propoziţii secundare cu că 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. M--su---ă c--------. M_ s_____ c_ s______ M- s-p-r- c- s-o-ă-. -------------------- Mă supără că sforăi. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Mă--u-ăr--c--b-----------ul-ă bere. M_ s_____ c_ b__ a__ d_ m____ b____ M- s-p-r- c- b-i a-a d- m-l-ă b-r-. ----------------------------------- Mă supără că bei aşa de multă bere. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. M- su-ără-c---ii a-a t--z-u. M_ s_____ c_ v__ a__ t______ M- s-p-r- c- v-i a-a t-r-i-. ---------------------------- Mă supără că vii aşa târziu. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. C--d--ă-a-- -evo-- de--n--edic. C___ c_ a__ n_____ d_ u_ m_____ C-e- c- a-e n-v-i- d- u- m-d-c- ------------------------------- Cred că are nevoie de un medic. 0
Jeg tror (at) han er syk. Cr-- că --t- ---n--. C___ c_ e___ b______ C-e- c- e-t- b-l-a-. -------------------- Cred că este bolnav. 0
Jeg tror (at) han sover nå. C-ed--ă a--m doar--. C___ c_ a___ d______ C-e- c- a-u- d-a-m-. -------------------- Cred că acum doarme. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Speră--s---e căsăt--ească--------a n----ră. S_____ s_ s_ c___________ c_ f____ n_______ S-e-ă- s- s- c-s-t-r-a-c- c- f-i-a n-a-t-ă- ------------------------------------------- Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră. 0
Vi håper (at) han har mye penger. Spe-ă--să-a----mu--- bani. S_____ s_ a___ m____ b____ S-e-ă- s- a-b- m-l-i b-n-. -------------------------- Sperăm să aibă mulţi bani. 0
Vi håper (at) han er millionær. Sp--ăm-s- fie milio-ar. S_____ s_ f__ m________ S-e-ă- s- f-e m-l-o-a-. ----------------------- Sperăm să fie milionar. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Am-a---- c--s--i- --------- -n--cc----t. A_ a____ c_ s____ t_ a a___ u_ a________ A- a-z-t c- s-ţ-a t- a a-u- u- a-c-d-n-. ---------------------------------------- Am auzit că soţia ta a avut un accident. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. A--a-z-t -ă---t--in---n--ă î----i-a-. A_ a____ c_ e___ i________ î_ s______ A- a-z-t c- e-t- i-t-r-a-ă î- s-i-a-. ------------------------------------- Am auzit că este internată în spital. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Am ---i- că ----na ---e-t---o-p-et -i-t-us-. A_ a____ c_ m_____ t_ e___ c______ d________ A- a-z-t c- m-ş-n- t- e-t- c-m-l-t d-s-r-s-. -------------------------------------------- Am auzit că maşina ta este complet distrusă. 0
Jeg er glad for at du kom. Mă--u-ur--ă--ţ--ve--t. M_ b____ c_ a__ v_____ M- b-c-r c- a-i v-n-t- ---------------------- Mă bucur că aţi venit. 0
Det gleder meg at du er interessert. M------r că-v- i---r--ează. M_ b____ c_ v_ i___________ M- b-c-r c- v- i-t-r-s-a-ă- --------------------------- Mă bucur că vă interesează. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. M- ---u-----vr--- -ă -u----aţ- cas-. M_ b____ c_ v____ s_ c________ c____ M- b-c-r c- v-e-i s- c-m-ă-a-i c-s-. ------------------------------------ Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Mă--em--- ult--ul au---u- a pleca- d--a. M_ t__ c_ u______ a______ a p_____ d____ M- t-m c- u-t-m-l a-t-b-z a p-e-a- d-j-. ---------------------------------------- Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Mă-tem -- v- tre--- să luăm-u--t---. M_ t__ c_ v_ t_____ s_ l___ u_ t____ M- t-m c- v- t-e-u- s- l-ă- u- t-x-. ------------------------------------ Mă tem că va trebui să luăm un taxi. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Mă-t-m--- nu -m ---i -- m-ne. M_ t__ c_ n_ a_ b___ l_ m____ M- t-m c- n- a- b-n- l- m-n-. ----------------------------- Mă tem că nu am bani la mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -